uno enfrente del otro
- Ejemplos
Qasr al-Heir al-Sharqi son dos castillos uno enfrente del otro. | Qasr al-Heir al-Sharqi are two castles one in front of the other. |
Lemebel y Casas se situaron uno enfrente del otro. | Lemebel and Casas positioned themselves one across from the other. |
Vivimos el uno enfrente del otro, Paige. | We live across the street from each other, Paige. |
Al final estamos cada uno enfrente del otro. | We're finally standing in front of each other. |
Casi uno enfrente del otro. | Almost opposite to each other. |
¡Vivimos uno enfrente del otro! | We live next to each other! |
El hostal d ́Uxelles consta de dos edificios, uno enfrente del otro (distancia de un minuto a pie). | The hostel d ́uxelles have two buildings(the distance is only one minute walking). |
Este hotel se compone de dos edificios, situados uno enfrente del otro, cada uno de ellos con tres pisos. | This hotel consists of two buildings opposite one another, each on three floors. |
Pega cada trozo al interior del papel doblado, de manera que queden uno enfrente del otro. | Glue each piece to the inside of the folded paper opposite of each other. |
Manillares de cuatro piezas: Este tipo de BMX consiste en dos tubos colocados verticalmente, uno enfrente del otro. | Four-piece bars: This kind of BMX bar consists of two bars positioned vertically opposite of each other. |
Una ballena adulta puede ser tan larga como dos o tres autobuses de escuela parados uno enfrente del otro. | A fully-grown blue whale can be as large as two or three school buses parked in front of each other. |
Información adicional Los apartamentos se encuentran en 2 edificios (Karlova, 48 y Karlova, 27), situados uno enfrente del otro. | Important information Please note that apartments are located in 2 buildings (Karlova 48 and Karlova 27) facing each other. |
Cuatro de ellos sentaron el uno enfrente del otro, perfectamente ubicados en los puntos norte, sur, este y oeste. | The four of them sat facing one another, perfectly positions in the northern, southern, eastern and western facings. |
Una partida de Magic comienza cuando ambos jugadores se sientan uno enfrente del otro para demostrar su habilidad con las cartas. | A Magic match starts when the two players sit down facing each other to show their skill with cards. |
Ambos se encuentran uno enfrente del otro, separados por las pistas de aterrizaje, pero unidos entre sí por un tren subterráneo. | Located in front of one another, separated by the landing strips but joined together by an underground train. |
Consigue un look más bohemio y dreamer gracias a este fabuloso colgante boho chic que presenta dos corazones unidos uno enfrente del otro. | Get a more bohemian look and dreamer thanks to this fabulous boho chic pendant featuring two hearts joined facing each other. |
El grupo de inyección y el cabezal mezclador para el sistema de pintura están uno enfrente del otro en el eje de la máquina. | The injection unit and mixing head for the paint finishing system are across from each other in the machine axis. |
Ambos edificios, ubicados en el extremo norte del actual aeropuerto uno enfrente del otro, se unen a través de un tren de conexión subterráneo (APM). | Both buildings, located at the northern end of the current airport and facing each other, are linked by an underground train (APM). |
Para realizar el procedimiento de enfoque optico, hice un soporte que mantiene la cámara Schmidt y el telescopio horizontales uno enfrente del otro. | To perform the optical focusing procedure, I made the handling fixture to hold the Schmidt camera and the telescope horizontal relative to each other. |
Disfruta de la cocina francesa en las cafeterías famosas en el mundo entero Les Deux Magots y el Café de Flore, uno enfrente del otro en el Bulevar St. | Enjoy authentic French cuisine at the world famous cafés Les Deux Magots and Café de Flore, right across from each other on Blvd. |
