uno bueno

Pero es necesario al principio-napervo solamente unobueno portfolio.
But only one is necessary at first-napervo—a good portfolio.
Hay uno bueno en esa calle, en la Plaza Corbetta.
There's a good one on that street, on Corbetta Square.
Teníamos uno bueno, pero se fue a Small Springs.
We had a good one, but he went to Small Springs.
Asegúrate de elegir uno bueno para mí, ¿vale?
Make sure you pick a good one for me, okay?
El siguiente Hotel es uno bueno, oh, a tres horas de aquí.
The next hotel's a good, oh, three hours from here.
Entonces no te puedes comprar uno bueno por menos de 18.100.
So you can't get a good one for less than 15,000.
Solo hay un consejo final, y es uno bueno.
There's just one final tip, and it's a good one.
Su padre es contador, y necesito uno bueno.
Your father is an accountant, and I need a good one.
Debe ser uno bueno si acude a mí.
Must be a good one if you're coming to me.
El Ejército necesita oficiales, creo que será uno bueno.
The army needs officers, I think you will make a good one.
Entonces el mundo claramente no sería uno bueno.
Then the word clearly would not be a good one.
Elijas el que elijas, asegúrate de que es uno bueno.
Whichever you choose, make sure it is a good one.
Lo cual es obvio, pero, ya sabéis, es uno bueno.
Which is pretty obvious, but, you know, that's a good one.
No, es uno bueno por lo que a ellos respecta.
No, it's a good one as far as they go.
Me reuní con un cirujano la semana pasada—uno bueno.
I met with a surgeon last week—a good one.
¿Dónde puedo encontrar uno bueno, como, un teclado usado?
Where can I find a good... Like, a used keyboard?
Debe ser uno bueno si acude a mí.
Must be a good one if you're coming to me.
Oye, Stevie, hoy tengo uno bueno para ti.
Hey, Stevie, I have a good one for you today.
Sheila dijo uno bueno el otro día.
Sheila told me a good one the other day.
Yo soy un diseñador gráfico, y uno bueno, también.
I'm a graphic designer, and a good one, too.
Palabra del día
el inframundo