uno a la vez

Cuando usa calcomanías o dulces, use uno a la vez.
When using stickers or treats, use one at a time.
Puede hacer los cambios gradualmente, uno a la vez.
You can make the changes gradually, one at a time.
Oh, no, ellos son, pero solo uno a la vez.
Oh, no, they are, but just one at a time.
Seleccione los complementos uno a la vez y deshabilítelos.
Select the add-ons one at a time and disable them.
Aprender a tomar cada día uno a la vez.
Learn to take each day one at a time.
Y solo suficiente sangre para que funcione uno a la vez.
And only enough blood to run one at a time.
Este examen se hace en cada ojo, uno a la vez.
This test is done on each eye, one at a time.
O, nos escogera de uno a la vez .
Or, it will pick us off one at a time.
Solo puedes tener una número uno a la vez.
You can only have one number 1 at a time.
Puede direccionar hasta 99 puertos seriales (uno a la vez).
You can address up to 99 serial ports (one at a time).
Esto significa que solo se podrá usar uno a la vez.
This means you can only use one at a time.
¿Es uno a la vez o los dos juntos?
Is that one at a time or both together?
No pueden simplemente encargarse de ellos uno a la vez.
You can't just take them on one at a time.
Tenemos que salir de aquí uno a la vez.
We have to back out of here one at a time.
Use uno a la vez, o los ocho simultáneamente.
Use one at a time, or up to eight simultaneously.
Sus movimientos son limitados, solo así, uno a la vez.
Their movements are limited, Only then, one at a time.
Estamos tratando de hacerlo, uno a la vez.
We're just trying to do it, one at a time.
Si es necesario, endereza los pétalos uno a la vez.
If needed, straighten out the petals one part at a time.
En esta casa, hablamos uno a la vez.
In this house, we speak one at a time.
Él empezó a abrir nuestros ojos espirituales uno a la vez.
He began to open our spiritual eyes, one at a time.
Palabra del día
el inframundo