unmoved
- Ejemplos
Few can remain unmoved by its charm and magic. | Pocos pueden permanecer impasibles a su encanto y magia. |
In any event, we can't look at him and remain unmoved. | En cualquier caso, no podemos mirarlo a él y permanecer indiferentes. |
He has forbidden the men to laugh; their faces remain unmoved. | Él ha prohibido a los hombres reír; sus rostros permanecen impasibles. |
The European Union cannot remain unmoved by the situation in Uzbekistan. | La Unión Europea no puede permanecer impasible ante la situación en Uzbekistán. |
Yet has the spirit of humanity remained unmoved. | No obstante, el espíritu de la humanidad ha permanecido inconmovible. |
But the Master was unmoved by their earnest urging. | Pero el Maestro se mantuvo impertérrito ante sus ruegos sinceros. |
It can be said that your heart is moved or unmoved. | Se puede decir que tu corazón se mueve o es indiferente. |
Their house unmoved, and sires of sires are born. | Su casa unmoved, y los padres de padres se llevan. |
But the Master was unmoved by their earnest urging. | Pero el Maestro se mantuvo impasible ante sus ardientes deseos. |
This is a given fact that cannot leave anyone unmoved. | Este es un dato objetivo que no puede dejar a nadie indiferente. |
But I was unmoved, except to wish that he would go away. | Pero yo estaba impasible, excepto para desear que se fuera. |
Standing firm and unmoved, no matter what occurs. | Mantengase firme e impasible, no importa lo que ocurra. |
He pretends to be the most rational and unmoved person in the world. | Pretende ser la persona más racional e impasible del mundo. |
If others criticized my practice I was unmoved. | Si los demás criticaban mi práctica yo permanecía inalterable. |
But even though she didn't know the answer, she was unmoved. | Pero aunque no sabía la respuesta, no fue movida. |
He is unmoved by their threats and undaunted by their assaults. | Permanece impasible ante sus amenazas e impávido ante sus ataques. |
The United Nations watched unmoved and no action was ever taken. | Las Naciones Unidas observaron inmutables y no se adoptó ninguna medida. |
Do we remain basically unmoved by what we see? | ¿Permanecemos en el fondo insensibles a lo que vemos? |
His words have not left the Salesians in the country unmoved. | Palabras que no han dejado indiferente a los Salesianos en el país. |
Surely, we cannot be unmoved by the enormity of the problem. | Está claro que no podemos quedarnos impasibles ante la enormidad del problema. |
