unlovely

Their renderings were often mangled, unlovely, and difficult to comprehend.
Sus resultados fueron frecuentemente distorsionados, inatractivos, y difíciles de comprender.
What if there were no words for lovely or unlovely?
¿Qué tal que no existieran las palabras, bello o feo?
He teaches you love by putting you around unlovely people.
Él te enseña sobre el amor poniéndote alrededor de personas desagradables.
Why a term so unloved and unlovely?
¿Por qué un término tan poco querido y tan poco atrayente?
Some persons are naturally unamiable in their temper, and unlovely in their deportment.
Algunas personas son naturalmente desagradables en su temperamento y su comportamiento.
We are tempted to take our ministry to beautiful people and to ignore the unlovely.
Estamos tentados a llevar nuestro ministerio a gente bella e ignorar los feos.
There was something about him that invested his unlovely subject with dignity, if not interest.
Había algo en él que invirtieron su tema desagradable con dignidad, si no de interés.
Individuals who have great religious knowledge and zeal, without love, are unlovely and dangerous.
Las personas que tienen gran conocimiento religioso y celo, sin amor, son poco amorosos y peligrosos.
Their labors in the pulpit were counteracted by the unlovely tempers manifested by their children.
Las labores que realizaban desde el púlpito eran contrarrestadas por el mal genio que revelaban sus hijos.
Allow this blanket to descend upon you and all of the unlovely traces of pain and suffering will transform by my hands.
Permitan que esa manta descienda sobre ustedes y todos los desencantadores vestigios de dolor y sufrimiento serán transformados por medio de mis manos.
He will reap the result in seeing his wife dispirited and sickly and his children marred with his own unlovely temper.
Cosechará lo que sembró, viendo a su mujer desanimada y enfermiza, y a sus hijos contaminados con su propio genio displicente.
He has a heart for the unlovely, the runaways, and those whose clothes aren't so clean.
Él siente compasión de los que no son amados, los que huyen de sus casas y los que no tienen la ropa tan limpia.
So in doing these exercises with us, you are creating that pressure, that wave that can engulf the mindset here that operates in unlovely ways.
Por lo que en hacer estos ejercicios con nosotros, están creando esa presión, esta onda puede sepultar la mentalidad que opera aquí de manera desagradable.
He was not able to sleep until He had made a way for the unlovely and unworthy to be included in His gracious love.
El no era capaz de dormir hasta que creara un forma para que los indignos de ser amados sean incluidos dentro de su amor bondadoso.
The number one goal in your life should be to learn to really love—your family, neighbors, unlovely people, and those who are hard to love.
La meta número uno en tu vida debe ser aprender a amar realmente –tu familia, tus vecinos, personas sin amor, y aquellos que son difíciles de amar.
I liked the direct work with the client group but the pressures from the senior management and Government combined to make it an unlovely job.
Tuve el gusto de trabajar directamente con el grupo familiar del cliente pero las presiones de la gerencia general y del Gobierno se combinaron para hacerlo un trabajo no apreciado.
Our dereliction in loyalty and devotion is unlovely, our sense of soul-separateness is homely, our psychological warts, inadequacies, misunderstandings, and infantile fantasies are the not-beautiful.
Nuestra falta de lealtad y devoción es poco amorosa, nuestro estado de separación del alma es feo, nuestras verrugas psicológicas, nuestras insuficiencias, malos entendidos y fantasías infantiles son lo no hermoso.
It could be anyone, when we are willing to care for the nearby person in need who seems unlovely and unlike us, just as in the story of the Good Samaritan.
Puede ser cualquier persona cuando estamos dispuestos a cuidar de la persona cercana que tenga necesidad y no parece ser amable o parecido a nosotros, así como es el vecino en la historia del Buen Samaritano.
Here, the private sector, consisting of students and their families, combine with the public sector in the hitherto unlovely form of the Department of Education (DepEd) to produce an educated populace.
En este caso, el sector privado, formado por los estudiantes y sus familias, se combinan con el sector público en forma hasta el momento desafortunada del Departamento de Educación para producir una población educada.
In the physical life, mortalsˆ may be outwardly beautiful though inwardly unlovely; in the morontiaˆ life, and increasingly on its higher levels, the personalityˆ form will vary directly in accordance with the nature of the inner person.
En la vida física, los mortales pueden ser externamente bellos pero carentes internamente de belleza; en la vida morontial, y cada vez más en sus niveles superiores, la forma del ser personal variará directamente conforme a la naturaleza de la persona interior.
Palabra del día
amable