unlikelihood

Politics, therefore, occurs when, in spite of its unlikelihood, appearances surface.
La política entonces ocurre cuando, a pesar de lo improbable, hay apariciones.
For them, the miscarriage of the creation of a political Europe meant the unlikelihood of a multi-polar world.
Para ellos, el haberse malogrado la creación de una Europa política significaba que no era posible un mundo multipolar.
He feinted to the right and struck with his off-hand–it was a weak opening, but its unlikelihood was its greatest strength.
Hizo una finta a la derecha y golpeó con la mano izquierda era una apertura algo débil, pero su improbabilidad era su mayor fuerza.
The unlikelihood of this was underscored by the unrealistic conditions Mr. Arafat's latest choice sought to put on U.S. diplomacy yesterday.
La improbabilidad de esto se subrayó con las condiciones irrealistas que la ultima decisión del Sr. Arafat intentó imponerle a la diplomacia estadounidense ayer.
Pure unlikelihood happens and an ever growing matrix of coherent / consistent / compatible variety and diversity emerges against the forces of gravity and entropy.
Ocurre una improbabilidad pura y surge una matriz en continuo crecimiento de variedad y diversidad coherentes / consistentes / compatibles contra las fuerzas de la gravedad y la entropía.
He therefore requested the Committee to consider his communication admissible, because of the delay in the proceedings and the unlikelihood of the effectiveness of domestic remedies.
En consecuencia, pidió al Comité que considerara admisible su comunicación debido a la demora en los procedimientos y a la escasa probabilidad de que fueran eficaces.
The unlikelihood that such a new framework will be in place by the end of 2012 justifies the extension of the application of those transitional technical measures.
La improbabilidad de que este nuevo marco esté disponible antes de finales de 2012 justifica la prórroga de la aplicación de las citadas medidas técnicas de transición.
Sorry, when people say "I can't imagine that," they're usually talking about their own lack of imagination, and not about the unlikelihood of the event that they're describing.
Lo siento, cuando decimos "No puedo imaginarlo", por lo general hablamos de nuestra propia falta de imaginación y no de la falta de probabilidad de los eventos que describimos.
The Hungarian authorities point to the time-consuming nature of any such investment and, as a result, to the unlikelihood of any investment being operational before 2011.
Las autoridades húngaras señalan que una inversión de este tipo es una inversión a largo plazo y que, por consiguiente, es improbable que cualquier inversión sea operativa antes de 2011.
Due to the recently upgraded containment procedures and the unlikelihood of the lifeforms breaching containment, they were allowed to continue their activities without intervention, though the situation was monitored closely.
Debido a los procedimientos de contención recientemente actualizados y la improbabilidad de que las formas de vida incumplieran la contención, se les permitió continuar sus actividades sin intervención, aunque la situación fue vigilada de cerca.
According to Google, 56% of widespread ads are never viewed and there is a 40% unlikelihood for a user to click on a banner (found through a CTR of 0.004%).
Según Google, el 56% de los anuncios display difundidos nunca son vistos y hay 40 veces menos de posibilidades de que un usuario haga clic en un banner (nos encontramos con un CTR de 0,004%).
Given the unlikelihood that existing structures will be retrofitted to protect against seismic vulnerability, a comprehensive seismic safety programme must include building the capacity of local organizations to respond to emergencies.
Debido que es muy poco probable que las estructuras existentes se modernicen para protegerlas contra la vulnerabilidad sísmica, cualquier programa exhaustivo sobre seguridad sísmica deberá incluir el desarrollo de las capacidades de las organizaciones locales para responder ante las emergencias.
Multiply this event by days and months and years of fertility, other possible spouses and lost ancestors, and the unlikelihood of our being conceived is greater than our chances to win the super-lottery every day of a lifetime.
Si se multiplica este evento por los días, los meses y los años de fertilidad, otros posibles esposos y antepasados perdidos, la improbabilidad de haber sido concebido es mayor que las posibilidades de ganar la lotería todos los días durante toda una vida.
He was kept in an incubator for 21 days and in the beginning doctors advised his parents against announcing his birth, due to the unlikelihood of his survival.
Lo mantuvieron en una incubadora durante 21 días y al principio los médicos aconsejaron a sus padres que no anunciaran su nacimiento, debido a que su supervivencia era poco probable.
However, no prospective studies in cohorts larger than our series are available in the literature, in view of the difficulty in finding this type of patient, and the unlikelihood of them agreeing, after an ethical explanation, to undergo BDT.
No obstante, no existen en la literatura estudios prospectivos con más casos que nuestra serie debido a la dificultad de encontrar este tipo de pacientes y que acepten, tras una propuesta ética, someterse a una TDB.
Palabra del día
tallar