univocal
- Ejemplos
The discourse of Javier Marín is never univocal. | El discurso de Javier Marín nunca es unívoco. |
Reduces it to a univocal message object, of a brand. | Lo reduce a objeto de un mensaje unívoco, de una marca. |
The tendencies of evolution are not univocal. | Las tendencias de la evolución no son unívocas. |
I found it univocal, simple and effective. | Me pareció unívoca, simple y efectiva. |
The Teachings are not classified, but their ideas are clear and univocal. | Las Enseñanzas no están clasificadas, pero las ideas que presentan son claras y unívocas. |
The space is not univocal. | El espacio no es unívoco. |
That is to say that it's metaphysically univocal. | Es decir que es unívoco metafísicamente. |
A characteristic of the work of Le Corbusier is the univocal identity that presents his work. | Una característica del trabajo de Le Corbusier es la identidad unívoca que presenta su obra. |
It must be because a conception of sacralised values, univocal and maybe also narrow and foreseeable. | Debe ser por una concepción de valores sacralizados, unívocos y quizá también estrechos y previsibles. |
We need a univocal mandate. | Necesitamos un mandato con una única voz. |
Is it possible that things so equivocal can be said in such a univocal way? | ¿Es posible que cosas tan equívocas se digan de una manera tan unívoca? |
That way nothing is univocal. | Así nada es unívoco. |
Cookies are univocal identifiers that are usually made up of small strings of text or code. | Las cookies son identificadores unívocos, normalmente formados por pequeñas cadenas de texto o código. |
The biographies of both seem to suggest that it would be quite hard to establish a univocal authorship. | Las biografías de ambas parecen sugerir que una autoría unívoca sería bastante difícil de establecer. |
Twenty-five national plans are weakening our ability to grow together: we need one outlook, a more univocal outlook. | Veinticinco planes nacionales están debilitando nuestra facultad para crecer juntos: necesitamos una visión, una visión más unívoca. |
The domain of knowledge is the domain of relations, that is to say of univocal expressions. | El campo del conocimiento es el campo de las relaciones, es decir de las expresiones unívocas. |
There is a kind of message that is univocal in classical music, but not in a superficial way. | Hay un tipo de mensaje que es unívoco en la clásica, pero no de una manera tan epidérmica. |
Each single browser visiting a page of the site is provided with a univocal ID through the cookie. | Cada browser único que visita una página del sitio dispone de un ID unívoco a través del cookie. |
It is key that the vision of the company and that of the Agency be shared and univocal. | Es clave que la visión de la empresa y la de la Agencia sea compartida y unívoca. |
Generally speaking, French operas allow one to play with emotions and colors, and the vocal personality is not univocal. | En general, las óperas francesas permiten jugar con emociones y colores, y la personalidad vocal no es unívoca. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!