universally

The theory of Marx, Engels, Lenin and Stalin is universally applicable.
La teoría de Marx, Engels, Lenin y Stalin es universalmente aplicable.
It also violates universally recognized international legal norms and standards.
También viola las normas y estándares legales internacionales universalmente reconocidos.
Description DX can be used universally on all smooth surfaces.
Descripción DX se puede utilizar universalmente en todas las superficies lisas.
It is imperative that the errors and omissions be corrected universally.
Es importantísimo que los errores y omisiones sean corregidos universalmente.
The theory of Marx, Engels, Lenin and Stalin is universally applicable.
La teoría de Marx, Engels, Lenin y Stalin es aplicable universalmente.
And the belief in a global Flood is almost universally rejected.
Y la creencia en un diluvio global es casi universalmente rechazada.
The track is universally applicable and suitable for light materials.
La pista es universal aplicable y conveniente para los materiales ligeros.
How can we ensure that its benefits are universally distributed?
¿Cómo podemos asegurar que sus beneficios se distribuyan universalmente?
We believe our response is distinctive and universally welcoming.
Creemos que nuestra respuesta es distintiva y universalmente acogedora.
We can not assume that these are universally shared values.
No podemos presuponer que estos valores son universalmente compartidos.
It has a gorgeous strapless sweetheart neckline that this universally flattering.
Tiene un precioso escote corazón strapless que esta universalmente halagador.
Very young children know and assume this truth universally.
Niños muy pequeños saben y asumen esta verdad universalmente.
Other families have been removed recently, and are nearly universally accepted.
Otras familias han sido eliminadas recientemente, y son aceptadas casi universalmente.
In the Amway family, these entrepreneurs are universally admired and respected.
En la familia Amway, estos emprendedores son admirados y respetados universalmente.
Among the types of universally applicable duty stands out mi.in.
Entre los tipos de aplicación universal deber destaca mi.in.
Now then, why does that year have historic significance universally?
Ahora entonces, ¿por qué ese año tiene un significado histórico universalmente?
Now then, why does that year have historic significance universally?
Ahora bien, ¿por qué ese año tiene importancia histórica universal?
The purposes and objectives of the Convention had been universally recognized.
Los fines y objetivos de la Convención se reconocen universalmente.
The UP 8000 electronic V24 can be used universally.
El UP 8000 electronic V24 se puede usar universalmente.
Their creation, the Doxy Original was universally well received.
Su creación, Doxy Original fue universalmente bien recibida.
Palabra del día
el portero