universalist

With evident universalist influence, it causes astonishment in the tourist.
Con evidente influencia universalista, provoca asombro en el turista.
Sini Nyassigui is an a-political democratic, secular and universalist association.
Sini Nyassigui es una asociación apolítica, democrática, laica y universalista.
This universalist, internationalist vision can be applied to radio as well.
Esta visión universalista, internacionalista, se aplica también a las emisoras.
Like Origen, Rob Bell is a universalist.
Igual que Origen, Rob Bell es universalista.
I'm universalist, like a good gourmet.
Yo soy universalista, como un buen gourmet.
Citizenship is not a list of rights and responsibilities delineated in universalist terms.
La ciudadanía no es un listado de derechos y deberes enunciados en términos universalistas.
In Corbyn's universalist egalitarian offering there is no room for tribal exceptionalism.
En la oferta igualitaria universalista de Corbyn no hay lugar para el excepcionalismo tribal.
The first unitarian universalism is the unitarian universalist.
La primera universalismo unitario es el Unitaria Universalista.
Cultural diversity and social cohesion: What does the future hold for universalist and multiculturalist models?
Diversidad cultural y cohesión social: ¿cuál es el futuro para los modelos universalista y multiculturalista?
His vast international experience has provided him with an universalist and sensitive vision to different cultures.
Esta vasta experiencia internacional le ha conferido una visión universalista y sensible a diferentes culturas.
In one thing I would go beyond strict orthodoxy–I am a convinced universalist.
En una cosa que me gustaría ir más allá de la estricta ortodoxia - Soy un universalista convencido.
Some conceived the human rights discourse and its universalist pretensions as a form of cultural imperialism.
Algunos concebían el discurso de los derechos humanos y su pretensión universalista como una forma de imperialismo cultural.
I close by saying that we, universalist humanists, follow the path of nonviolence, denouncing oppression.
Finalizo diciendo que nosotros, humanistas universalistas, seguiremos el camino de la no violencia, de la denuncia de la opresión.
They have to reconcile defending jobs with their universalist and globalist convictions, which are being put to the test.
Tienen que conciliar la defensa del empleo con sus convicciones universalistas y mundialistas que se están poniendo a prueba.
In his Essays, he developed a universalist outlook by enquiring deeply into the nature of his own person.
En sus Ensayos, el escritor despliega una visión de alcance universal al indagar profundamente en la naturaleza de su propia persona.
Morocco's advocacy of a universalist approach to human rights is fully reflected in the country's legislation.
La adhesión de Marruecos a los derechos humanos, según su acepción universalista, forma parte integrante del ordenamiento jurídico marroquí.
Early movements defined themselves by universalist principles or by new, predetermined and universally valid production relations.
Movimientos anteriores se definieron más bien por principios universalistas o por relaciones de producción nuevas, aunque determinadas de antemano y universalmente válidas.
This implies denying their universalist validity a priori, but does not deny their validity a priori.
Esto implica que se les niega su validez universalista apriorística. Pero tampoco se les niega a priori su validez.
However, they tend to be universalist, and their stated goal is the imposition of Islamic rule over the entire world.
Sin embargo, ellos tienden a ser universalistas y su objetivo declarado es la imposición de la ley islámica en el mundo entero.
According to Frateschi, the thinker argues that one must counterbalance universalist concepts with diversities, contexts, and specificities.
De acuerdo con la investigadora, la pensadora sostiene que es necesario contrabalancear los conceptos universalistas con las diversidades, los contextos y las especificidades.
Palabra del día
temblar