unite
And the Holy Spirit always unites us in our diversity. | Y el Espíritu Santo siempre nos une en nuestra diversidad. |
This unites the two houses finally under the Tudor dynasty. | Esto une las dos casas finalmente bajo la dinastía Tudor. |
Elegant, fresh and intense, the Anisette unites nobility and charm. | Elegante, fresco e intenso, el Anisette une nobleza y encanto. |
It is the line in its perfection that unites both presentations. | Es la línea en su perfección que une ambas presentaciones. |
A modern machine unites energy efficiency, safety, comfort and reliability. | Una máquina moderna aúna eficiencia energética, seguridad, confort y fiabilidad. |
This project unites two of her passions: crochet and sewing. | En este proyecto une dos de sus pasiones: ganchillo y costura. |
Now, the organization unites people from 50 regions of Russia. | Actualmente, la organización une a personas de 50 regiones de Rusia. |
A culture that unites our common interests and views. | Una cultura que une todos nuestro intereses comunes y vistas. |
It's the one experience that unites rich and poor. | Es la única experiencia que une a ricos y pobres. |
It's the one experience that unites the rich and poor. | Es la única experiencia que une a ricos y pobres. |
Commander One unites all your clouds in one happy place. | Commander One une todas sus nubes en un lugar feliz. |
The love that unites them is a source of supreme happiness. | El amor que les une es fuente de suprema felicidad. |
CELL unites the concepts of virtual identity and digital corporality. | CELL reúne los conceptos de identidad virtual y corporalidad digital. |
But there is the date that unites all inhabitants. | Pero es la fecha que une a todos los habitantes. |
The organization unites almost all casinos of the country. | La organización une casi todos los casinos del país. |
What unites these people groups as part of this nation? | ¿Qué une estos grupos de personas como parte de esta nación? |
The love that unites us is far more important. | El amor que nos une es mucho más importante. |
What special bond unites Mary with the world of suffering? | ¿Qué vínculo específico une a María con el mundo del sufrimiento? |
Football is a passion that unites all the countries. | El fútbol es una pasión que une a todos los países. |
A memorandum of agreement unites the initiators of the IPAR. | Un protocolo de acuerdo une a los iniciadores de IPAR. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!