united nations high commission for refugees
- Ejemplos
The United Nations High Commission for Refugees puts a figure on that population: 200 000 refugees per year. | ACNUR tiene una cifra para esta población: 200 000 refugiados al año. |
I also acknowledge, with profound esteem, the work of the United Nations High Commission for Refugees. | Reconozco asimismo, con profunda estima, la labor del Alto Comisariato de las Naciones Unidas para los refugiados. |
According to the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) in its latest report, Global Trends. | Del último informe del Alto Comisariado de las Naciones Unidas para los Refugiados (UNHCR por sus siglas en inglés), Global Trends. |
The United Nations High Commission for Refugees has ordered the immediate sending of tents, food and medicine. | El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (UNHCR) ha dispuesto el envío urgente de tiendas, alimento y medicinas. |
Paska succeeded n reaching Kenya where she contacted a representative of the United Nations High Commission for Refugees. | Paska consiguió llegar a Kenia y ponerse en contacto con un representante del Alto Comisionado para los Refugiados de la ONU. |
There are 8 000 who have United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) identity cards; not very many. | Allí hay 8 000 personas con tarjetas de identidad del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), no son demasiados. |
We are in close contact with other key players of the international community, such as the United Nations High Commission for Refugees. | Mantenemos estrecho contacto con otros actores clave de la comunidad internacional, como el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. |
He is currently the Honorary President of the Spanish Association of ACNUR (United Nations High Commission for Refugees). | En la actualidad ostenta la Presidencia de Honor de la Asociación Española con ACNUR (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados). |
The United Nations High Commission for Refugees, UNHCR has opened a new camp for Sudanese refugees in Chad. | El Alto Comisariato de las Naciones Unidas para los Refugiados (UNHCR) ha abierto un nuevo campo para acoger los prófugos sudaneses refugiados en el Chad. |
Mr Akodjenu has been an employee of the United Nations High Commission for Refugees since 1986 for which he was Inspector General. | El Sr. Akodjenou ha sido un empleado de la Alta Comisión de las Naciones Unidas para los Refugiados desde 1986, donde fue inspector general. |
According to the United Nations High Commission for Refugees, at the end of 2012 there were around 15.4 million refugees in the world. | Según el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, a fines del 2012 existían cerca de 15.4 millones de refugiados en el mundo. |
We are very concerned because your government is pursuing a policy on asylum which has been criticised by the United Nations High Commission for Refugees. | Estamos muy preocupados porque su Gobierno está siguiendo una política sobre asilo que ha sido criticada por la Comisaría de Refugiados de las Naciones Unidas. |
The United Nations High Commission for Refugees gives the total number of displaced persons and refugees in the world as approximately 50 million. | El Alto Comisionado de la Naciones Unidas para Refugiados (ACNUR) calcula la cifra total de personas desplazadas y refugiadas en aproximadamente 50 millones. |
The United Nations High Commission for Refugees UNHCR says there are more than 110,000 refugees along the border with Sudan. | Según el Alto Comisariato de las Naciones Unidas para los Refugiados (UNHCR), son más de 110.000 los refugiados que se encuentran a lo largo de la frontera con Sudán. |
The United Nations High Commission for Refugees UNHCR has repatriated 240 Iraqi who fled to Saudi Arabia over twelve years ago. | El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (UNHCR) ha dispuesto la repatriación de 240 iraquíes refugiados en Arabia Saudita desde hace más de 12 años. |
A sine qua non condition is that Libya allows the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) to operate in the country again with an extended mandate. | Una condición sine qua non es que Libia permita que ACNUR trabaje en el país de nuevo con un mandato prorrogado. |
United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) This document presents a series of data about forced displacements to global height in the year of 2017. | Alto Comisionado de las Naciones Unidas para para los Refugiados (ACNUR) Este documento expone una serie de datos sobre los desplazamientos forzados a nivel global en el año 2017. |
We share the opinion that these clauses must be used in accordance with the United Nations High Commission for Refugees' own interpretation of them. | Compartimos la opinión de que estas cláusulas han de utilizarse de acuerdo con la interpretación que les da el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. |
The United Nations High Commission for Refugees reported that at least one thousand Congolese had fled for safety across the border to Cyangugu in Rwanda. | El Alto Comisariato de la ONU para los Refugiados señaló que más de un millar de Congoleños habían cruzado la cercana frontera con Rwanda, amparándose en Cyangugu. |
This will require even closer working relationships with organizations such as the IOC and United Nations (such as the United Nations High Commission for Refugees). | Esto requerirá igualmente trabajar más de cerca las relaciones con organizaciones tales como el IOC y las Naciones Unidas (como la Alta Comisión para Refugiados de las Naciones Unidas). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!