unir las manos
- Ejemplos
¿Vale la pena unir las manos con el mundo? | Does it pay to join hands with the world? |
Tú también deberías unir las manos, George. | You should join your hands together, too, George. |
Venga, hay que unir las manos. | Come on, it says to join hands. |
Es tiempo de unir las manos y los corazones mientras marchan hacia su libertad. | A joining of hands and hearts as you march toward your freedom. |
Vamos a unir las manos. | Let us join hands. |
¿Le advirtieron sobre las consecuencias de unir las manos con los enemigos de la cruz? | Did they warn him about the consequences of joining hands with the enemies of the cross? |
Bien, a unir las manos. | Okay, let's skip the huddle. |
Bien, a unir las manos. | Okay, let's skip the huddle. |
Busca desde el principio unir las manos con otros movimientos que rechazan la militarización de la península coreana. | It early seeks to join hands with other movements rejecting the militarisation of the Korean peninsula. |
Uno de ellos es romper con el CRM tradicional y unir las manos con un CRM basado en la nube. | One of them is breaking up with the traditional CRM and joining hands with a cloud-based CRM. |
El gesto de unir las manos ante el pecho refuerza el recogimiento interior y proporciona armonía, equilibrio, calma, tranquilidad y paz. | The gesture of joining hands to chest reinforces interior recollection and provides harmony, balance, calm, tranquility and peace. |
Somos proveedor confiable para todos los mayoristas, distribuidores y usuarios finales, su satisfacción es lo que vamos, le gustaría unir las manos con usted para crear un futuro brillante. | We are trustworthy supplier for all the wholesalers,distributors and end users,your satisfaction is what we are going for, we would like to join hands with you to create a brilliant future. |
Cuando estamos distribuyendo la energía calmante de una meditación o un mantram a nuestro alrededor, podemos unir las manos de manera que indiquen la distribución de las energías. | When we are distributing the soothing energy of a meditation or a mantram into the surrounding, we can hold the hands in a way that they indicate the distribution of the energies. |
Los gobiernos deben sencillamente unir las manos y colaborar hacia aquello que es para su interés común y en el interés de todas las personas del mundo: un sistema internacional basado en normas. | Governments simply must join hands and work towards what is in their common interest and in the interest of all peoples of the world: a rule-based international system. |
Para mí fue realmente importante ver, experimentar, reconocer en mi interior que tengo que unir las manos con esa gente y trabajar con ellos y conectarme con ellos. | That was really important for me to see, to experience and to acknowledge inside of myself that I have to join hands with these people and work with these people and connect with these people. |
Cuando hacemos una oración en grupo y formamos todos juntos un círculo, podemos unir las manos e invocar las energías, de modo que el grupo pueda alcanzar ciertas metas comunes que sus miembros se han fijado. | When we do a group prayer and form all together a circle, we can join the hands and invoke the energies, so that the group can reach certain common goals the group members have set themselves. |
Este año se continuará y promoverá el movimiento de Unir las Manos. | The Joining Hands action will be continued and upgraded this year. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!