unir las manos

¿Vale la pena unir las manos con el mundo?
Does it pay to join hands with the world?
Tú también deberías unir las manos, George.
You should join your hands together, too, George.
Venga, hay que unir las manos.
Come on, it says to join hands.
Es tiempo de unir las manos y los corazones mientras marchan hacia su libertad.
A joining of hands and hearts as you march toward your freedom.
Vamos a unir las manos.
Let us join hands.
¿Le advirtieron sobre las consecuencias de unir las manos con los enemigos de la cruz?
Did they warn him about the consequences of joining hands with the enemies of the cross?
Bien, a unir las manos.
Okay, let's skip the huddle.
Bien, a unir las manos.
Okay, let's skip the huddle.
Busca desde el principio unir las manos con otros movimientos que rechazan la militarización de la península coreana.
It early seeks to join hands with other movements rejecting the militarisation of the Korean peninsula.
Uno de ellos es romper con el CRM tradicional y unir las manos con un CRM basado en la nube.
One of them is breaking up with the traditional CRM and joining hands with a cloud-based CRM.
El gesto de unir las manos ante el pecho refuerza el recogimiento interior y proporciona armonía, equilibrio, calma, tranquilidad y paz.
The gesture of joining hands to chest reinforces interior recollection and provides harmony, balance, calm, tranquility and peace.
Somos proveedor confiable para todos los mayoristas, distribuidores y usuarios finales, su satisfacción es lo que vamos, le gustaría unir las manos con usted para crear un futuro brillante.
We are trustworthy supplier for all the wholesalers,distributors and end users,your satisfaction is what we are going for, we would like to join hands with you to create a brilliant future.
Cuando estamos distribuyendo la energía calmante de una meditación o un mantram a nuestro alrededor, podemos unir las manos de manera que indiquen la distribución de las energías.
When we are distributing the soothing energy of a meditation or a mantram into the surrounding, we can hold the hands in a way that they indicate the distribution of the energies.
Los gobiernos deben sencillamente unir las manos y colaborar hacia aquello que es para su interés común y en el interés de todas las personas del mundo: un sistema internacional basado en normas.
Governments simply must join hands and work towards what is in their common interest and in the interest of all peoples of the world: a rule-based international system.
Para mí fue realmente importante ver, experimentar, reconocer en mi interior que tengo que unir las manos con esa gente y trabajar con ellos y conectarme con ellos.
That was really important for me to see, to experience and to acknowledge inside of myself that I have to join hands with these people and work with these people and connect with these people.
Cuando hacemos una oración en grupo y formamos todos juntos un círculo, podemos unir las manos e invocar las energías, de modo que el grupo pueda alcanzar ciertas metas comunes que sus miembros se han fijado.
When we do a group prayer and form all together a circle, we can join the hands and invoke the energies, so that the group can reach certain common goals the group members have set themselves.
Este año se continuará y promoverá el movimiento de Unir las Manos.
The Joining Hands action will be continued and upgraded this year.
Palabra del día
embrujado