También existen otras opciones, incluyendo las empresas unipersonales y corporaciones. | There are other options as well, including sole proprietorships and corporations. |
El estado civil como determinante del crecimiento de los hogares unipersonales en Colombia. | Marital status as determining the one-person households growth in Colombia. |
Los empresarios unipersonales no deben completar la sección 4A. | Sole proprietors do not need to complete section 4A. |
Hay 16 celdas unipersonales y dos celdas dobles. | There are 16 individual cells and 2 double cells. |
La gran mayoría de las nuevas empresas son organizadas como unipersonales. | The vast majority of new businesses are set up as sole proprietors. |
Tiene 8 habitaciones que pueden ser unipersonales, matrimoniales o dobles. | The hotel has 8 rooms distributed in singles, matrimonials or doubles. |
Todas las celdas de la SOFA son unipersonales. | All the FOBA cells are 1-person cells. |
Entidades comerciales, como sociedades colectivas, asociaciones no constituidas, DBA y empresas unipersonales. | Business entities such as general partnerships, unincorporated associations, DBAs and sole proprietorships. |
Entre la población de edad avanzada, los hogares unipersonales son principalmente de mujeres. | Single-person households among the country's elderly population mainly consist of women. |
Más de la tercera parte son hogares unipersonales. | Over a third are single-person households. |
Cerca de un 9% está constituido por hogares unipersonales. | Almost 9% consist of single-person households. |
Pueden ser empresas unipersonales o tener pocos trabajadores. | They are likely to be one-person enterprises or businesses with few employees. |
¿No nos beneficiaríamos todos de estos baños unipersonales? | Would all those people not benefit from these single stall facilities? |
Blacón privado. Nota: la habitación 14 tiene una cama matrinomial y 2 camas unipersonales. | Private balcony. Note: room 14 has 1 full bed and 2 single beds. |
Camino Financial es un prestamista alternativo que otorga préstamos comerciales a empresas unipersonales. | Camino Financial is an alternative lender who provides small business loans to sole proprietorships. |
Asimismo el inmueble será ampliado para poder albergar a 49.319 personas ubicadas en asientos unipersonales. | Also, the property will be expanded to accommodate 49,319 people located in single-member seats. |
Los autónomos unipersonales de la economía de plataformas deben estar representados sindicalmente. | Solo self-employed from the platform economy should in principle be represented by trade unions. |
Le seguirán otras variantes para todos los grupos de clientes, desde hogares unipersonales hasta familias. | Additional variants for all customer groups–from singles to families–will then follow. |
Por otro lado, las mujeres solo representaban la cuarta parte de las empresas unipersonales existentes. | On the other hand, women accounted for only one quarter of existing single-person enterprises. |
Cada cabaña tiene una cama tamaño Queen y puede añadirse dos camas unipersonales. | Each cabin has one queen size bed and can fit in 2 additional single beds. |
