uninhabitable

Some alpine valleys are very vulnerable and could become uninhabitable.
Algunos valles alpinos son muy vulnerables y podrían volverse inhabitables.
The physical world would be totally uninhabitable for conscious life.
El mundo físico sería totalmente inhabitable para la vida consciente.
In less than a year, our planet will be uninhabitable.
En menos de un año, nuestro planeta será inhabitable.
We knew the planet would be uninhabitable for many years.
Sabíamos que el planeta sería inhabitable por muchos años.
Babylon will become an object of horror and uninhabitable forever.
Babilonia se convertirá en objeto de horror e inhabitable para siempre.
The damage is big, several apartment houses are uninhabitable.
El daño es grande, varios edificios de apartamentos son inhabitables.
This area will be an uninhabitable ruin that will blaze forever.
Esta área será una ruina inhabitable que arderá para siempre.
More than 80 percent of the ship is uninhabitable.
Más del 80% de la nave está inhabitable.
What we know is that there will be uninhabitable areas.
Lo que saben es que habrá áreas inhabitables.
Many homes were washed away, others are completely uninhabitable.
Muchas casas han sido arrasadas, otras están completamente inhabitables.
The house his family had lived in was now uninhabitable.
La casa en la que su familia había vivido era ahora inhabitable.
The artist has deconstructed a domestic space, and transformed it into something uninhabitable.
El artista ha deconstruido un espacio doméstico, transformándolo en algo inhabitable.
The year is 2067. Earth has become uninhabitable for humans.
El año es 2067. La Tierra se ha convertido en inhabitable para los humanos.
This zone's been uninhabitable for eight years.
Esta zona ha sido inhabitable durante ocho años.
The old rectory became uninhabitable and un fixable due to mold.
La vieja rectoría se convirtió en inhabitable y sin corregible por moldear.
They evaluated the housing as uninhabitable but no one resolved anything.
Evalúan de inhabitable la vivienda, pero nadie resuelve nada.
Today, 60 years after nuclear testing, entire islands remain uninhabitable.
Hoy en día, 60 años después de las pruebas nucleares, islas enteras siguen inhabitables.
Whole strips of land will soon become uninhabitable.
Franjas interas de tierra muy pronto se tornarán inhabitables.
In the last week alone, 11 previously uninhabitable zones have been reopened.
Solo en la última semana once zonas previamente inhabitables han sido reabiertas.
If something isn't done, our planet will become uninhabitable.
Si no hacemos nada al respecto, nuestro planeta se hará inhabitable.
Palabra del día
la huella