unimportance

I. First, this text shows the relative unimportance of this world.
I. Primero, este texto muestra la insignificancia relativa de este mundo.
Indeed, after a while, they seem to fade into unimportance.
En verdad, después de un rato parecen desvanecerse sin importancia.
I. First, this text shows the relative unimportance of this world, James 4:14; Luke 16:23.
I. Primero, este texto muestra la insignificancia relativa de este mundo, Santiago 4:14; Lucas 16:23.
I realize the importance of relationships and the unimportance of material values.
Me doy cuenta de la importancia de las relaciones y de la insignificancia de los valores materiales.
All other things fall to unimportance.
Todo lo demás no tiene importancia.
I can't believe I'm wanted now that my unimportance has been discovered.
Si quiere, a pesar que descubrió mi poca importancia.
Mr President, we have spoken today about the importance and unimportance of reports.
. (DE) Señor Presidente, hoy hemos estado hablando sobre la mayor o menor importancia de los informes.
Years ago Sam Walter Foss wrote a poem expressing the unimportance of the posture of prayer.
Hace muchos años Sam Walter Foss escribió un poema, expresando la insignificancia de la postura de la oración.
His words confirm the relative unimportance of our physical condition in this world, as compared to our eternal state.
Sus palabras confirman la relativa poca importancia de nuestra condición física en este mundo, comparada con nuestro estado eterno.
There were some in the United States given the knowledge also, and yet this tragedy was of unimportance to them.
También se informó a algunos en los Estados Unidos y aún esta tragedia no era de importancia para ellos.
In some cases, this is accomplished by taking menial jobs, in which case education levels are of relative unimportance.
En algunos casos esto se hace realidad asumiendo trabajos de servicio doméstico, en cuyo caso los niveles educativos son relativamente insignificantes.
When we finally, really believe in our own sinfulness and unimportance, many other things become possible: repentance; mercy, patience, forgiveness of others.
Cuando finalmente, creemos en nuestra propia pecaminosidad y poca importancia, muchas otras cosas se convierten en posibles: el arrepentimiento, la misericordia, la paciencia, el perdón de los demás.
And you would more clearly realize what a precious gift everything is to not be squandered so aimlessly with the many other things of unimportance.
Y te darías cuenta más claramente de qué precioso regalo es todo, para no derrocharlo sin propósito alguno junto con los muchos otros asuntos que no tienen importancia.
The senselessness of much that so often causes us serious concern, the joy at discovering the unimportance of much of our serious personal anxiety.
La insensatez de muchas cosas que nos causan tan a menudo graves preocupaciones, la alegría de descubrir la insignificancia de una gran parte de nuestras graves ansiedades personales.
A you that perceives time and space differently understands both your unimaginable and your complete unimportance in the larger context of the universe.
Un tú que percibe el tiempo y el espacio de manera diferente entiende tanto tu inimaginable y fantástica importancia como tu completa falta de importancia en el contexto más amplio del universo.
The I.C.J. mentioned the relative unimportance of formalities in its Judgment in the Temple of Preah Vihear case in connection with unilateral conduct.
La Corte Internacional de Justicia recordó la importancia limitada de las consideraciones de forma en su sentencia sobre el asunto del Templo de Préah Vihéar en relación con comportamientos unilaterales.
The senselessness of much that so often causes us serious concern, the joy at discovering the unimportance of much of our serious personal anxiety.
La falta de sentido de mucho de lo que tan frecuentemente nos produce preocupaciones serias, el regocijo de descubrir la falta de importancia de muchas de nuestras ansiedades personales graves.
The unimportance of Turkish industry and low level of urban culture left the Turkish intelligentsia with hardly any other choice than a military or civil service career.
La insignificancia de la industria y el subdesarrollo de la cultura urbana apenas dejaban otras opciones a la intelectualidad turca más que la carrera militar o la administración.
Current humor. The senselessness of much that so often causes us serious concern, the joy at discovering the unimportance of much of our serious personal anxiety.
La falta de sentido de mucho de lo que tan frecuentemente nos produce preocupaciones serias, el regocijo de descubrir la falta de importancia de muchas de nuestras ansiedades personales graves.
They describe functions but the words Prime Minister have tremendous significance of power, status and importance whereas the word clerk has associations of unimportance, little status and no power.
Describen funciones, pero las palabras Primer Ministro tienen una tremenda significación de poder, status e importancia, mientras que la palabra amanuense tiene asociaciones de insignificancia, status mínimo y falta de poder.
Palabra del día
tallar