Algunos Estados ya han adoptado medidas unilaterales a ese respecto. | Some States have already adopted unilateral measures in that regard. |
Algunos de estos programas son unilaterales y en muchos casos bilaterales. | Some of these programmes are unilateral and in many bilateral. |
Tiene inflorescencias de paniculus, ligeramente difuminadas y un poco unilaterales. | It has panniculus inflorescences, slightly feathered and a little unilateral. |
Entendemos que esta situación no puede resolverse mediante actos unilaterales. | We understand that this situation cannot be resolved by unilateral acts. |
Túnez no aplica leyes ni medidas unilaterales con efectos extraterritoriales. | Tunisia applies no unilateral laws or measures with extraterritorial effect. |
Sin embargo, las medidas propuestas en la posición común son unilaterales. | However, the measures proposed in the common position are one-sided. |
Una serie de declaraciones unilaterales puede constituir acuerdos vinculantes. | A series of unilateral declarations can constitute binding agreements. |
El tema de los actos unilaterales del Estado (A/59/10, cap. | The topic of unilateral acts of States (A/59/10, chap. |
El presente Acuerdo no permite reservas unilaterales ni declaraciones interpretativas. | This Agreement does not allow unilateral reservations or interpretative declarations. |
Eso debe hacerse sin selectividad, sin prejuicios ni posiciones unilaterales. | That must be done without selectivity, without prejudice or unilateral positions. |
Los autistas pueden periodsvis envuelto totalmente por intereses especiales unilaterales. | Autistics can periodsvis engulfed completely by special unilateral interests. |
Cuarto informe sobre los actos unilaterales del Estado, A/CN.4/519, párr. | Fourth report on unilateral acts of States, A/CN.4/519, para. |
No se deben adoptar medidas unilaterales contra ningún Estado Miembro. | Unilateral measures should not be taken against any Member State. |
El cuestionario abarca una amplia variedad de tipos de actos unilaterales. | The questionnaire covers a wide range of types of unilateral acts. |
Esos acuerdos de tratado no pueden ser reemplazados por declaraciones unilaterales. | Such treaty agreements can never be replaced by unilateral declarations. |
La Comisión nos ha habituado a hacer concesiones unilaterales. | The Commission has got us used to making unilateral concessions. |
La relación entre los actos unilaterales y el estoppel era muy clara. | The link between unilateral acts and estoppel was perfectly clear. |
Este aspecto también es pertinente para la interpretación de los actos unilaterales. | This aspect is relevant also for the interpretation of unilateral acts. |
No tenemos nada que ver con guerras preventivas o decisiones unilaterales. | We have nothing to do with preventative wars or unilateral decisions. |
Las medidas unilaterales pueden crear tensiones innecesarias entre las naciones. | Unilateral action can create unnecessary tensions between nations. |
