Resultados posibles:
unificaran
-they/you united
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbounificar.
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbounificar.

unificar

Recomendó que se unificaran los dos procedimientos en uno rápido y eficiente.
It recommended that the two procedures should be merged into a single prompt and efficient procedure.
Podría haber una personalización triple solo si las tres Deidades se unificaran de algún modo.
There could be a threefold personalization only if the three Deities were unified in some fashion.
A pesar de las dudas de los Bolcheviques Ucranianos, Lenin exigía insistentemente que se unificaran con los Bort'bists.
Despite the doubts of the Ukrainian Bolsheviks, Lenin insistently demanded that they unify with the Borot'bists.
La India tenía dos imperios indígenas de corta vida antes de que los soberanos extranjeros y mogoles unificaran el subcontinente.
India had two short-lived indigenous empires before foreign Mogul and British rulers unified the subcontinent.
La incapacidad para investigar el desastre del Prestige, o de identificar las causas claras del accidente demostró la necesidad de que se unificaran los métodos de investigación.
The inability to investigate the Prestige disaster or to identify clear causes of the accident showed the need for investigation methods to be unified.
Si se unificaran los recursos de las 20 misiones, no habría suficiente efectivo para reembolsar ninguno de los saldos a los Estados Miembros.
If the cash resources of all 20 missions were to be combined, no cash would be available to refund any of the fund balances to Member States.
Aunque esta idea de la Deidad Absoluta nunca encontró gran favor popular entre los pueblos de Asia, permitió que los intelectuales de esas tierras unificaran su filosofía y armonizaran su cosmología.
While this idea of Absolute Deity never found great popular favor with the peoples of Asia, it did enable the intellectuals of these lands to unify their philosophy and to harmonize their cosmology.
Para aprovechar al máximo los limitados recursos y aumentar el número de organizaciones participantes en las actividades celebradas en paralelo a la CP 14, la secretaría pidió a los solicitantes que unificaran sus propuestas de actividades paralelas.
In order to maximize the use of limited resources and the number of organizations participating in side events at COP 14, the secretariat requested applicants to consolidate their side event proposals.
Alex Cardoso, un reciclador y delegado del movimiento brasileño MNCR quien estuvo presente en la reunión, recalcó la importancia de que los movimientos sociales se unificaran en torno a causas, en especial en torno a causas sociales y ambientales.
Alex Cardoso, a waste picker delegate with the Brazilian Movement (MNCR) who was present at the Meeting, stressed the importance of social movements unifying around causes, especially social and environmental causes.
Durante un recorrido por la agencia de noticias Hawar en el cantón Ed-Dirbêsiyê del cantón al-Hasakah en el norte de Siria, la gente pidió a los partidos políticos que unificaran las filas kurdas para resolver el problema kurdo.
During a tour of Hawar news agency in Ed-Dirbêsiyê canton of al-Hasakah canton in North Syria, the people called on the political parties to unify the Kurdish ranks in order to solve the Kurdish issue.
Se acordó que los representantes del CIR, la ECR, la ACR y la RSNA unificaran criterios para tener una sola representación oficial ante entes universales como la OMS en cuanto a programas de protección y de educación radiológica.
It was reminded that the CIR, the ECR, the ACR and the RSNA representatives will unify their criteria in order to have one official representation before universal entities sich us the WHO as regards protection programs and radiologic training.
Estas iniciativas se fortalecerán y unificarán en el nuevo plan estratégico.
These efforts will be strengthened and aligned under the new strategic plan.
Estos informes se unificarán en un Inventario Nacional de Humedales.
These will be consolidated into a National Wetland Inventory.
¿Se cerrarán o unificarán instalaciones?
Will there be facility closures or merging of facilities?
Todos los contenidos (textos, charlas, datos, videos o trasmisiones en vivo) se fusionarán e unificarán.
All content (text, talk, data, video or live stream) will merge and converge.
Hablamos en este verso de una época en nuestro nombre para él se unificarán.
We speak in this verse of a time when our names for Him will be unified.
Al ver su bondad, todos los obreros se conmoverán y se unificarán en un solo sentir.
Seeing his goodness, all the workers would be moved and become united as one.
Los pueblos del mundo entero se unificarán en este paraíso en la Tierra y vivirán felices para siempre.
The entire world's peoples will be unified in this paradise on Earth and live happily ever after.
Después se unificarán y renumerarán de I a X todas las resoluciones que figuran en el capítulo I.
All the resolutions in chapter I would then be consolidated and renumbered I to X accordingly.
Para ello se unificarán en una nueva institución del Estado las funciones de regulación de este régimen.
For this purpose, all the regulatory functions under this regime were entrusted to a new State body.
Palabra del día
la guarida