Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbounificar.

unificar

Cuando su rey tomase acción se unificaban todos juntos y le seguían en cualquier caso.
When their king took action they unified all together and followed him at any rate.
ACICAFOC, una organización de membresía, creó esta red en respuesta a la demanda de sus miembros, quienes percibían que tendrían mayores posibilidades de éxito en el mercado si unificaban sus productos bajo una misma marca.
ACICAFOC, which is a membership organisation, created the network based on demand from its members, who felt that they had a better chance of succeeding in the market if they pooled their products together under the same brand.
Para evitar este peligro, en 1260, el capítulo general de la Orden en Narbona aceptó y ratificó un texto propuesto por Buenaventura, en el que se recogían y se unificaban las normas que regulaban la vida diaria de los Frailes Menores.
To avoid this danger in 1260 the General Chapter of the Order in Narbonne accepted and ratified a text proposed by Bonaventure in which the norms regulating the daily life of the Friars Minor were collected and unified.
Globalización hubo en el siglo XIII y en el siglo XIV en la Europa medieval de entonces, con las ciudades italianas que unificaban sus modelos de negocios; y documentos comerciales, y así creaban la carta de crédito y la letra de cambio.
There has been globalization in the 13th and 14th centuries in the medieval Europe, for instance, in the Italian cities that unified their business models and trade documents creating then the letter of credit and the bill of exchange.
Por un lado, diversos sectores populares en crisis -incluyendo algunos no ligados históricamente al sandinismo - unificaban sus demandas y compaginaban sus acciones para confrontar al gobierno.
One is that diverse grassroots sectors, including some never linked to Sandinismo, are uniting their demands and actions to confront the government.
Ya en el siglo 2, los obispos de las ciudades principales de las provincias del Imperio comenzaron a llamarse metropolitanos y unificaban en sus metrópolis las cátedras de los obispos cercanos.
In the 2nd century bishops of principal (regional) cities of the Roman Empire began to be called metropolitans, and their metropolis covered the nearby bishops' sees.
En la nota se unificaban los informes anteriores de los copresidentes de los cuatro grupos de negociación y se procuraba exponer y simplificar las cuestiones políticas centrales, eliminando la duplicación y presentando los asuntos y las opciones en un formato común.
The note consolidated the earlier reports of the co-chairmen of the four negotiating groups, and sought to draw out and streamline core political issues, eliminating duplication and presenting issues and options in a common format.
No se podría hablar de tal unión sino cuanto al espíritu revolucionario. En la práctica, ellos se organizaron más bien localmente, por regiones; los pequeños destacamentos aislados de guerilleros se unificaban en fornlaciones conjuntas.
From the point of view of revolutionary spirit they were all united, but in practice, they were mainly organised locally, by regions, the small detachments of partisans, isolated from one another, uniting to form larger and more powerful units.
Palabra del día
la guarida