Resultados posibles:
unir
¿No querías que me uniese al ejército? | Did't you want me to join the army? |
Estoy tan contento de que me convencieras para que me uniese a ella | I'm so glad you convinced me to stick with her. |
Podría hacer mucho bien aquí si se nos uniese. | You could do a lot of good around here if you joined up with us. |
El Clan del Fénix habían sufrido mucho, y necesitaban un Campeón que les uniese. | The Phoenix Clan had suffered much, and they needed a Champion to rally around. |
¿Qué querías que hiciese? ¿Que me uniese al festín? | What'd you expect me to do, join the party? |
A Reiko y a mí nos gustaría que usted se uniese. | I think Reiko and I would like you to join us |
Debe venir con nosotros mañana, nos encantaría que se nos uniese. | You must come with us tomorrow, we will be most pleased if you join us. |
El Cuerpo le dijo que se uniese a ellos o iría a la cárcel. | The corps told her to come with them or go to prison. |
Nos gustaría que se uniese a la Asociación Internacional por los Medicamentos Cannabinoides. | We would like you to become a member of the International Association for Cannabinoid Medicines. |
A veces les oía llamarme para que me uniese a sus ceremonias. | Sometimes, I used to hear them calling me to join them in their ceremonies. |
Si me uniese, la vería todo el tiempo. | If I join that group, I will always see that face. |
Quería que el equipo se uniese. | I... I wanted to bring the team together. |
Le pedí que... se uniese. | Right. I asked him to... to join us. |
Así, es en ese momento cuando tenemos la implosión y todo es como si se uniese. | So it is at that moment that we have this implosion and everything kind of comes together. |
En Gat los filisteos ordenaron a David que se alejara de allí; temían que se uniese a Saúl. | At Gath the Philistines ordered David off the field; they feared he might go over to Saul. |
Seis corredoras perfectamente alineadas, encajadas en sus acoples, separadas por milímetros como si una fuerza invisible las uniese. | Six riders perfectly aligned, locked onto the aero bars, separated only by millimetres as if an invisible force is pulling them together. |
Desde el altar de la Noche Dorada, el archimago Reeves hizo un gesto para pedir a Arlinn que se uniese Rembert y a él. | Archmage Reeves stood on the altar of Goldnight, gesturing for Arlinn to join him and Archmage Rembert. |
Gonçalo Mata se lanzó a la aventura de descubrir un camino de 35.000 km. Que uniese Buenos Aires, Argentina a Nueva York, EE.UU. | Gonçalo Mata look for a itinerary of 35.000 km to link Buenos Aires, in Argentina to New York, USA. |
¿Habríamos sido capaces en Europa de actuar tan rápido, tan decisivamente y con tanta consistencia sin una moneda única que nos uniese? | Would we in Europe have been able to act as quickly, as decisively and as consistently without the single currency to bind us together? |
Intento respetar las partes que creo que son importantes para la música que fue creada antes de que me uniese al grupo. | I try to respect the parts that I feel are important to the music that was created before I joined the group. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!