unidamente

¡Todo el autobús (trolebús) mira unidamente en ventana!
All bus (trolleybus) amicably looks out of the window!
¡Así, hacemos valentinki con los niños – alegremente, unidamente y hermosamente!
So, we do Valentine's Day cards with children–cheerfully, amicably and beautifully!
Las copas viertan más lleno, Por jubiljarshu todo hasta el fondo tomen unidamente.
Wine-glasses pour more full, For jubiljarshu all to the bottom amicably drink.
Al vuelo salimos unidamente todo juntos.
To flight we go amicably all together.
Pero es necesario vivir unidamente.
But amicably it is necessary to live.
Vivan tranquilamente y unidamente.
Live peacefully and amicably.
Llenaremos unidamente las copas por los que siempre al lado, todo comprende todo perdona.
Let's fill amicably liqueur glasses for those who always nearby, all understands also all forgives.
Los especialistas me han asegurado unidamente que plitochnye los techos sirven completamente para el cuarto de baño.
Experts have amicably assured me that tiled ceilings quite suit a bathroom.
Más ampliamente círculo, los muchachos, Y bien, había unidamente todo, Para que puedan los soldados Mostrar en toda la belleza.
More widely a circle, children, Well, have risen amicably all, That soldiers could themselves To show in all beauty.
Ahora a usted resultará pasar exactamente el 23 de febrero en la oficina alegremente, unidamente y en la atmósfera cordial.
Now at you precisely it will turn out to carry out on February 23 at office cheerfully, amicably and in the sincere atmosphere.
La tradición moral interpreta el fenómeno de la homosexualidad a la luz del dato escriturístico unidamente a una argumentación fundada sobre la ley natural.
Moral tradition interprets the phenomenon of homosexuality in the light of Sacred Scripture and argumentation based on natural law.
Además, es literalmente en dos-tres semanas, todo estos del arbolito salen unidamente a los basureros, y ya que se puede usarlos para la multitud de cosas interesantes.
Thus, literally in two-three weeks, all these trees amicably go on dumps, and after all they can be used for a set of interesting things.
Los ministros y maestros de nuestras asociaciones han de trabajar unidamente con sus hermanos de experiencia, pidiéndoles su consejo, y prestando atención al mismo.
The ministers and teachers in our conferences are to work unitedly with their brethren of experience, asking them for their counsel, and paying heed to their advice.
Después de esto todo salen unidamente al balcón y echan los copos de nieve, que, girando despacio, forman el corro entero de los sueños de Año Nuevo.
After that all amicably come to a balcony and throw off snowflakes which, being slowly turned, form the whole round dance of New Year's dreams.
También se nos asegura de que el Señor devolverá un mensaje puro de la verdad a los pueblos, sobre la base de que todos le servirán unidamente.
We are also assured that the Lord will turn a pure message of truth to the people, upon the basis of which all will serve him unitedly.
Hoy hay una pequeña compañía fiel de personas en todo el país y por todo el mundo que unidamente proclaman este Evangelio del reino, el Evangelio del amor de Jehová.
Today there is a faithful little company of people throughout the country and the world who unitedly are proclaiming this Gospel of the kingdom, the Gospel of Jehovah's love.
Solamente en el metropolitano las dos mitades de la puerta se van unidamente dentro de la pared, a en el coche de departamento la puerta va por la pared cHapyжи.
Only in the underground both halves of a door amicably leave in a wall, and in a compartment car the door goes on a wall cHapyжи.
Las donaciones que a favor del Estado, sus dependencias, instituciones o municipalidades hagan personas, entidades, asociaciones u otros Estados o Gobiernos extranjeros, se retiran unidamente por lo convenido entre las partes.
Donations from people, entities, associations, or other foreign States or Governments made out to the State, its agencies, institutions, or municipalities, are withdrawn jointly by agreement by the parties.
Unidamente la obediencia a los requerimientos del Cielo guardará de la apostasía a los hombres.
Only obedience to the requirements of Heaven will keep man from apostasy.
Nota: Cualquier compra compensada con puntos dará Puntos por Compra adicionales UNIDAMENTE por la parte del importe que NO se haya pagado con puntos.
Note that any purchase made by redeeming points will only be rewarded with additional points for the amount spent other then points.
Palabra del día
la alfombra