- Ejemplos
Normas, procedimientos y políticas para la acreditación de las unidades educativas profesionales. | Standards, procedures and policies for the accreditation of professional educational units. |
Hay 300 unidades educativas experimentales donde se han iniciado estos programas. | Such programmes have been initiated at 300 experimental educational establishments. |
Para completar la escolaridad los chicos deben asistir a las unidades educativas que hay en Buenavista. | To complete the school kids should attend the educational units that are in Buenavista. |
Durante los días de descanso, las labores se suspenden en las instituciones públicas y unidades educativas. | During the days of rest, the work is suspended in public institutions and educational units. |
Durante 1995 y 1998 han participado 25 unidades educativas de cinco comunas del país. | In 1995 and 1998, 25 educational units in five of the country's communes took part. |
Las unidades educativas son comunidades de aprendizaje por excelencia y las principales gestoras del conocimiento institucional. | The education units are learning-communities par excellence and are the main managers of institutional knowledge. |
Hay reportes de afectaciones en paredes y cerramientos de cuatro unidades educativas en igual número de cantones. | There are reports of impacts on walls and walls of four educational units in the same number of cantons. |
Las escuelas que siguen funcionando de manera tradicional reciben el nombre de unidades educativas en mejoramiento. | Schools which continue to function under the traditional system are referred to as educational establishments undergoing improvement. |
A este respecto, las unidades educativas acreditarían los conocimientos de conformidad con las normas establecidas por el Ministerio. | In this regard, the educational units would be accredited in accordance with the regulations set forth by the Ministry. |
Una de las principales infraestructuras afectadas por el terremoto del 16 de abril fueron las escuelas o unidades educativas (UE). | Some of the main infrastructures affected by the 16th of April earthquake were schools or education units. |
En función a ello, dentro de un mismo establecimiento habrá tantas unidades educativas como niveles de enseñanza existan en él. | Each establishment will thus have as many education units as levels of instruction. |
Métodos La población estuvo constituida por 329 estudiantes de los 4tos y 5tos años de dos unidades educativas públicas del municipio Jiménez. | Methods The population was represented by 329 students from the 4th and 5th grades from two public high-schools. |
Entre éstos se encuentran también las unidades educativas, sindicatos del transporte, unidades militares y los visitantes que llegan de todos los rincones del departamento. | These also include educational units, transport unions, military units and visitors arriving from all corners of the Department. |
A fin de optimar la red de unidades educativas preescolares y de enseñanza elemental, se ha establecido un nuevo tipo de institución mixta. | With a view to optimizing the network of pre-school and elementary educational units, a new type of mixed institution school has been established. |
Nuestros clientes son las unidades educativas, las instituciones del estado y todas aquellas que requieran material didactico, de estimulacion temprana y desarrollo infantil. | Our clients are the educative units, the institutions of the state and all those that require didactic material, of early stimulation and infantile development. |
A partir de aquí, la información que se acompaña incluye totales de establecimientos por tipo de educación y unidades educativas por niveles. | Accordingly, the information given below covers total numbers of establishments by type of education and total numbers of education units by level. |
Es una buena idea acompañar la industrialización con la creación de unidades educativas que capaciten a los futuros trabajadores de nuestras fábricas y empresas, destacó Morales. | It is a good idea to accompany industrialization with the creation of educational units that will train future workers in our factories and companies, Morales noted. |
Los servicios de educación se encuentran descentralizados, por lo que los gobiernos municipales están encargados de la infraestructura, equipamiento y mantenimiento de las unidades educativas de su jurisdicción. | Educational services are decentralized, so that municipal governments are responsible for infrastructure, equipment and maintenance of educational units under their jurisdiction. |
Para mejorar y facilitar la toma de decisiones se cuenta con el Sistema de Información Educativa (SIE) que recopila registros administrativos de unas 14.800 unidades educativas. | In order to improve and facilitate decision-making, the educational information system (SIE) compiles administrative registers for approximately 14,800 educational establishments. |
En el caso de que se encuentre entre dos niveles, no resulta ningún problema porque las unidades educativas se adaptan individualmente a su nivel de conocimientos. | If you are between two language levels, this is not a problem because the training sessions are customized to your level of knowledge. |
