unidad familiar
- Ejemplos
Adicionalmente, solo se puede obtener UN servicio Lifeline por unidad familiar. | Additionally, only ONE Lifeline service may be obtained per household. |
La unidad familiar de la primera esposa incluía tres hijos y dos hijas. | The first wife's household included three sons and two daughters. |
Necesitamos saber cuánto ganas tú o tu unidad familiar. | We need to know how much you or your household earns. |
La unidad familiar de la segunda esposa incluía cuatro hijas. | The second wife's household included four daughters. |
Aun aquí la unidad familiar no ha desaparecido. | Thus even here the family has not disappeared. |
Los ingresos de su unidad familiar y sus pasatiempos no son necesarios. | Your household income and hobbies are not. |
Fomentar el colapso de la unidad familiar. | Encouraging the breakdown of the family. |
La FPSCrealizavoluntariado familiar, promoviendo valores solidarios en todos los miembros de la unidad familiar. | FPSC carries out familiar voluntary, promoting solidarities values in all the members of the household. |
Original del certificado de empadronamiento donde consten las personas de la unidad familiar. | Original of the municipal registration certificate showing all the members of the family. |
Tercero: la introducción de normas dirigidas a garantizar la unidad familiar del solicitante de asilo. | Thirdly, the introduction of provisions aimed at maintaining the unity of the asylum seeker's family. |
El ritmo del mundo actual ha roto la unidad familiar. | The rhythm of today's world has broken the family unity. |
La unidad familiar es también un poderoso agente del cambio social. | The family unit is also a powerful agent of social change. |
El derecho a la unidad familiar es un derecho humano fundamental. | The right to family unity is a fundamental human right. |
Si la unidad familiar incluye dos miembros el 200%. | If the family unit includes two members, 200%. |
Incluye un recuerdo especial de Os de Balaguer por unidad familiar. | Includes a special memory of Os de Balaguer for family. |
Kikombe cha Umoja — una taza para representar la unidad familiar y comunitaria. | Kikombe cha Umoja—a cup to represent family and community unity. |
La unidad familiar mantiene a los niños y adultos discapacitados. | The family unit provides support for disabled children and adults. |
La Navidad es una temporada de regalos, dicha y unidad familiar. | Christmas is a time of gifts, joy, and family togetherness. |
Un patrimonio sagrado de los pueblos y de cada unidad familiar. | A sacred patrimony of the people and of every family. |
El matrimonio es la base de la unidad familiar. | Marriage is the foundation of the family unit. |
