unicel

La idea de este proyecto nació cuando unos meses atrás, y vio unicel tirado en las playas, o poliestiereno expandido.
So the idea for this project all started when a few months earlier, and saw beaches littered with Styrofoam, or expanded polystyrene foam.
Unicel adquirió también un rango o banda de extensión de 2,5 MHz en 900.
Unicel acquired also a extension of 2.5 MHz in 900 Mhz.
Anatel ha dado señales de que no debe autorizar la venta de Unicel para Nextel.
Anatel has given signs that won't authorize the sale of Unicel to Nextel.
En 2012, Nextel entró con pedido de anuencia previa en Anatel para la adquisición de Unicel.
In 2012, Nextel requested Anatel's authorization to acquire Unicel.
Unicel anunció que está entrando en operación con 230 sitios web y la mayoría de los sitios es tercerizada.
Unicel announced that is entering in operation holding 230 sites and the major of them are outsourced.
Unicel es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca.
Unicel is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand.
Anatel publicó el día 21/01/2013 la extinción de la autorización para Unicel prestar el servicio móvil celular (SMP), expedida en 2007.
Anatel published, on 01/21/2013, the extinction of the authorization to Unicel to provide cellular service (SMP), granted in 2007.
Unicel es de propiedad de la familia Melo da Silva y tiene a José Roberto Melo da Silva como presidente y CEO.
Unicel belongs to Melo da Silva family and has José Roberto Melo da Silva as president and CEO.
Aun con la perspectiva de que entre en operación una cuarta operadora (Unicel) y ocupando la 13ª posición en densidad de Brasil (65,25 cel/100 hab.
Even though with perspective of a 4th operator (Unicel) and occupying the 13th density position in Brazil (65.25 cell/100 inhab.
Unicel presenta una estrategia de entrada próxima de un MVNO y deberá tener una actuación direccionada a mercados privilegiados captando clientes con bajo costo de adquisición.
Unicel presents an entrance strategy close to MVNO and may have its performance towards market sectors, getting clients with low acquisition cost.
Los módulos Unicel system, realizados con paneles isotérmicos inyectados con espuma de poliuretano garantizan un elevado poder de aislamiento y un bajo coeficiente de transmisión térmica.
Unicel system modules are manufactured with self-estinguish isothermal panels injected with expanded polyurethane to guarantee a high insulation power and a low thermal transmission coefficient.
Unicel system, gracias a la versatilidad de los módulos prefabricados, ha sido fabricada para garantizar soluciones adecuadas a la exigencia de refrigeración de cualquier espacio.
Thanks to the versatility of the prefabricated modules, Unicel system innovated to suit the ideal solution according to the refrigeration needs in any area.
Pero, al contrario de los MVNOs, Unicel tuvo que construir una red propia y tendrá que mantener un nivel de servicio, principalmente cobertura, semejante al ofrecido por los demás operadores.
However, unlike MVNOs, Unicel had to build its own net and will have to keep a level of service, mainly coverage, similar to what is offered by other operators.
Y en un vaso de unicel.
And in a paper cup.
Los moldes llenos se colocan en elétuve de unicel cerrado por 30 minutos más.
The filled forms are put in the closed styrofoam étuve for a further 30 minutes.
El polietileno (espuma de poliestireno, unicel) también estará prohibido, pero fabricantes e importadores locales podrán presentar una solicitud a la Agencia Nacional de Medio Ambiente y Planificación para obtener exenciones limitadas hasta enero de 2021.
Polyethylene (styrofoam) will also be prohibited but local manufacturers and importers will be able to apply to the National Environment and Planning Agency (NEPA) for limited exemptions until January 2021.
Los resultados mostraron que el tipo de empaque (charola de unicel más pliofilm y charola rígida plastificada) tuvo efecto positivo sobre la calidad postcosecha de los frutos y que el almacenamiento a bajas temperaturas prolongó la vida de anaquel.
The results showed that three kinds of packaging (Styrofoam tray with pliofilm and a laminated rigid tray) had a positive effect on the postharvest quality of the fruits, and that storage at low temperatures prolonged shelf life.
Además, los objetos desechables comunes como cajas grandes de cartón, trocitos de unicel y tubos de cartón para toallas de papel podrían ser divertidos para los niños mientras utilizan la imaginación para crear proyectos de artes, jugar juegos dramáticos, etc.
Also, common disposable items, such as large cardboard boxes, styrofoam peanuts, and paper towel rolls, can be enjoyed by children as they use their imagination to create art projects, engage in dramatic play, etc.
Rodney fija su colección de mariposas en bloques de unicel.
Rodney mounts his butterfly collection on foam blocks.
¿Unicel va a lograr entrar en operación en 2007?
Will Unicel get in operation in 2007?
Palabra del día
permitirse