unforseen
- Ejemplos
If there is some unforseen problem with transmission, call me. | Si hay algún problema imprevisto con la transmisión, me llaman. |
If there is some unforseen problem with transmission, call me. | Si hay algún problema imprevisto con la transmisión, llámame. |
I'm ready for all misfortunes, for the unforseen. | Yo estoy listo para todo los infortunios, para la desgracia. |
Yes, you are right but... I'm very sorry, there's an unforseen difficulty | Sí, tienes razón, pero... sintiéndolo mucho, hay un pequeño contratiempo. |
This will reduce the chances that the battery will explode for some unforseen reason. | Esto reducirá las posibilidades de que la batería estallará por alguna razón unforseen. |
Only my unforseen trip to Copenhagen gave us the opportunity to bring the child to Europe. | Solo mi viaje inesperado a Copenhague nos brindó la oportunidad de llevar al niño a Europa. |
This happens for example when our supplier can not give us a firm date due to unforseen circumstances. | Esto sucede por ejemplo cuando nuestro proveedor no puede darnos una fecha fija debido a circunstancias imprevistas. |
It may help to realize our dreams and significantly improve our lives, but it may also have unforseen downsides. | Puede ayudar a realizar sueños y mejorar significativamente la vida, pero también puede tener inconvenientes imprevistos. |
Due to unforseen circumstances we had to postpone the recordings here and then, sometimes for weeks. | Debido a circunstancias que no pudimos preveer, tuvimos que posponer las grabaciones aquí y allá, a veces durante semanas. |
I call it a game because much of it depends on chance and unforseen aspects of life. | Lo llamo juego porque en mucho está sujeto a lo circunstancial y lo imprevisible de la vida. |
Have a plan of action for that unforseen moment when you find yourself head to head with a social media disaster. | Tenga un plan de acción para ese momento imprevisto cuando te encuentras cara a cara con un desastre medios de comunicación social. |
Replacement parts will eventually be hard to find, the unforseen disruption that will prove to be a broken link. | Las piezas de repuesto eventualmente serán difíciles de encontrar, en aquella jamás prevista forma de interrupción que probará ser el efecto de enlace roto. |
Because of an unforseen change in my flight schedule, I will need to depart now to catch a flight to Bujumbura. | Debido a un cambio im‐ previsto en mi horario de vuelo, tengo que marcharme ahora para tomar un vuelo con destino a Bujumbura. |
The document clearly shows that the influx of alien children seen in the last few days in the US was not a spontaneous unforseen event. | El documento muestra claramente que la afluencia de niños extranjeros que se ha visto en los últimos días en los EE.UU. no fue un acontecimiento imprevisto o espontáneo. |
Theme 'In Conflict'New manias collide nations and peoples in ever more forceful social and political conflictualities, with unforseen effects on personal and public behaviour. | Tema 'En conflicto' Nuevas manías chocan las naciones y pueblos en conflictualities sociales y políticas cada vez más contundentes, con los efectos imprevistos sobre el comportamiento público y personal. |
In order to avoid cancellation fees, we suggest that you purchase trip cancellation insurance in your home country for protection in case of unforseen events. | Con el fin de evitar gastos de cancelación, sugerimos que usted compra seguro de cancelación de viaje en su país de origen para protección en caso de acontecimientos imprevistos. |
I hope this mailing will be sufficient to conclude the matter, and I do not intend to write about it again unless something very much unforseen happens. | Espero que esta correspondencia sea lo suficiente para concluir este asunto, no tengo intenciones de volver a escribir sobre esto a no ser que algo imprevisto ocurra. |
The service department of EURO-DIESEL including its subsidiaries and distributors are available around the clock, 365 days a year, to help our customers solve any unforseen difficulty. | El departamento de servicio de EURO-DIESEL incluyendo sus sucursales y distribuidores está disponible a cualquier hora, los 365 días del año, para ayudar a los clientes a resolver cualquier dificultad imprevista. |
It is also advisable to practice a flexible attitude as hazardous snow conditions or 'unforseen circumstances' may alter some plans on tour. Tips? | Se recomienda adoptar una actitud flexible, ya que existe la posibilidad de que situaciones tales como el estado peligroso de la nieve o circunstancias imprevistas puedan alterar los planes originales de la excursión. |
Extra Charge I had an 24 euro extra charge due a unforseen clausule of budget of pick up after 20h00 that was not clear in website and present in the real office. | Carga Extra Tuve un cargo adicional de 24 euros debido a un clausule impredecible de presupuesto de recogida después de 20h00 que no estaba claro en el sitio web y presente en la oficina real. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
