unforgivable sin

Popularity
500+ learners.
I committed an unforgivable sin to you.
Te hice algo que no tiene perdón.
The Islamic Republic of Iran considers the use of nuclear, chemical and similar weapons as a great and unforgivable sin.
La República Islámica del Irán considera que la utilización de armas nucleares, químicas o de características similares constituye un pecado grave e imperdonable.
But for your friend it's not an unforgivable sin.
Pero para su amigo ese no es un pecado imperdonable.
Is this yet another example of an unforgivable sin?
¿Es este aún otro ejemplo de un pecado imperdonable?
The one and only unforgivable sin after all, is unbelief.
Después de todo, el único pecado imperdonable es la incredulidad.
Let me add that porneia isn't an unforgivable sin.
También quisiera agregar que porneia no es un pecado imperdonable.
Now it was too late to repent of this horrible, unforgivable sin.]
Ahora era demasiado tarde para arrepentirse de este pecado horrible e imperdonable.]
Warn them now this is an unforgivable sin.
Advertidles ahora esto es un pecado imperdonable.
Warn them now this is an unforgivable sin.
Adviértanlos ahora que esto es un pecado imperdonable.
That's why refusing to accept His pardon is the only unforgivable sin.
Por eso es que rehusarse a aceptar Su perdon es el único pecado imperdonable.
What is the unpardonable sin / unforgivable sin?
¿Qué es el pecado imperdonable?
I believe that this is the unforgivable sin that is spoken about in Matthew 12:32.
Yo creo que ese es el pecado imperdonable del que habla Mateo 12:32.
What is the unpardonable sin / unforgivable sin?
Música Cristiana ¿Qué es el pecado impredonable?
There are even some demons who teach that adultery is an unforgivable sin.
Hasta hay demonios que enseñan que el adulterio es un pecado que no se puede perdonar.
Q I think I have committed the unforgivable sin by rejecting the Holy Spirit's grace.
Q Yo creo que he cometido el pecado imperdonable por haber rechazado la gracia del Espiritu Santo.
We must be careful not to treat the consequences of their initial poor choice as the unforgivable sin.
Debemos tener cuidado de no tratar las consecuencias de la primera equivocación como un pecado imperdonable.
Her unforgivable sin has been to govern for the vilified and for creating inclusion policies, development and social equality.
Su pecado capital ha sido gobernar para los mancillados y crear políticas de inclusión, desarrollo e igualdad social.
In my years as a priest, I have been amazed by how many people consider that they have committed the unforgivable sin.
En mis años como sacerdote he encontrado algunos que creen que habían cometido el pecado imperdonable.
Nowhere does it say that divorce is an unforgivable sin, or that a divorced person cannot be purified from all unrighteousness.
En ningún lado dice que el divorcio sea un pecado imperdonable, o que una persona divorciada no pueda ser purificada de toda injusticia.
Page 5 of 7 Consequently, the worship of creation, which is the essence of idolatry is the only unforgivable sin.
En consecuencia, la adoración de un ser creado, que es la esencia de la idolatría, es el único pecado imperdonable.
Palabra del día
el estanque