unforeseen circumstance

Greater control of the process, allowing for acting quickly in the event of an unforeseen circumstance or a fault in the chain.
Mayor control del proceso, lo que permite actuar con rapidez en el caso de que se produzca un imprevisto o un fallo en la cadena.
An unforeseen circumstance made the final leap possible.
Una coincidencia imprevista hizo posible el salto definitivo.
There is usually unforeseen circumstance coming up.
Hay circunstancias imprevistas generalmente subiendo.
Toby grossnickel has come in second place and barring an unforeseen circumstance, I expect to certify grossnickel as the new mayor of our town.
Toby Grossnickel ha quedado en segunda posición y salvo algún impedimento, espero poder certificar a Grossnickel como el nuevo alcalde de la ciudad.
Employment Insurance (EI)provides benefits to workers who lose their job due to an unforeseen circumstance that is no fault of their own.
El Seguro de Empleo (EI) proporciona beneficios a los trabajadores que pierden su trabajo debido a una circunstancia imprevista que no es culpa de ellos.
Reputation management has, or should, become a priority to ensure the company's sustainability in any unforeseen circumstance.
La gestión de la reputación se ha convertido, o debe convertirse, en un eje de trabajo prioritario para asegurar la sostenibilidad de la empresa ante cualquier situación inesperada.
Then it is important how a company is able to resolve them. I feel lucky to work with a strong and committed back office that can help address any unforeseen circumstance.
Me siento afortunado de trabajar con un servicio de gestión fuerte y comprometido que puede ayudar a responder cualquier circunstancia imprevista.
A non-refundable ticket offers no options in the event that an unexpected medical emergency or other unforeseen circumstance forces you to cancel your trip or modify your travel plans.
Más detalles: Un boleto no reembolsable no ofrece ninguna opción ante una emergencia médica inesperada u otras circunstancias imprevistas que lo obliguen a cancelar o modificar sus planes de viaje.
Beyond 24 hours of purchase, a non-refundable ticket offers no options in the event that an unexpected medical emergency or other unforeseen circumstance forces you to cancel your trip or modify your travel plans.
Una vez transcurridas las 24 horas, un boleto no reembolsable no ofrece ninguna opción ante una emergencia médica inesperada u otras circunstancias imprevistas que le obliguen a cancelar o modificar sus planes de viaje.
In the event of an unforeseen circumstance or beyond Sponsors control, Sponsor will cease making any change or modification and I will be solely responsible for fixing the issue at my sole expense.
En caso de una circunstancia imprevista o más allá del control de los Patrocinadores, los Patrocinadores dejarán de hacer cualquier cambio o modificación y seré únicamente responsable de arreglar el asunto a mi propio gasto.
For the General Assembly not to be involved in the solution of any unforeseen circumstance that arises during an election, and for a decision to be taken devoid of any input from this body, sets a dangerous precedent.
Que la Asamblea General no participe en la solución de cualquier circunstancia imprevista que surja durante una elección y que una decisión se adopte independientemente de todo aporte que haga este órgano, sienta un precedente peligroso.
However, in the event of an increase in fuel prices or any other unforeseen circumstance, the company reserves the right to APPLY A SURCHARGE, change the tariffs and timetables or replace a vessel without prior notice.
Sin embargo, en caso de un aumento en los precios del combustible o cualquier otra circunstancia imprevista, la empresa se reserva el derecho de aplicar un recargo, cambiar las tarifas y horarios o sustituir a un buque sin previo aviso.
Said card will be requested by the international shipping company, under its responsibility to a cost of Five dollars ($5), and should verify that an unforeseen circumstance occurred and to guarantee the exit of the passenger or crew member.
Dicha tarjeta será solicitada por la empresa de transporte internacional, bajo su responsabilidad a un costo de cinco dólares (US$5), y deberá comprobar que se ha suscitado un supuesto de fuerza mayor o caso fortuito y garantizar la salida del pasajero o tripulante.
Said card will be requested by the international shipping company, under its responsibility to a cost of Five dollars ($5), and should verify that an unforeseen circumstance occurred and to guarantee the exit of the passenger or crew member.
Dicha tarjeta será solicitada por la empresa de transporte bajo su responsabilidad a un costo de cinco (5.00) dólares y se deberá verificar que en efecto se produjo una circunstancia imprevista y garantizar en el lapso correspondiente la salida del pasajero o tripulante.
However, in the event of an increase in fuel prices or any other unforeseen circumstance, the company reserves the right to change the tariffs and timetables or replace a vessel without prior notice.
Pero, en el caso de hecho inesperado, la compañía mantiene el derecho de cambiar los horarios o reemplazar una nave con otro. En caso del cambio del precio de combustibles, la compañía tiene el derecho de cambiar los precios sin aviso o recoger la sobrecarga.
Any other unforeseen circumstance occur that compromise the safety of the mother or the baby.
Se dan otras situaciones imprevistas y que comprometan la seguridad de la madre o el bebé.
Unforeseen circumstance, the Achilles heel of fleet management.
Circunstancia imprevista, el talón de Aquiles de la gestión de flotas.
Palabra del día
la víspera