unflagging

Thank you again, personally, for your unflagging commitment and support.
Gracias de nuevo, personalmente, por vuestro incansable compromiso y apoyo.
Their friendship was eventually born out of Bryant's unflagging compassion.
Su amistad finalmente nació de la infatigable compasión de Bryant.
Parents, are you working with unflagging energy in behalf of your children?
Padres, ¿estáis obrando con energía incansable en favor de vuestros hijos?
I owe my position to his unflagging friendship.
Le debo mi posición a su amistad incondicional.
She pledged the Secretariat's unflagging commitment and support.
Y prometió el compromiso y apoyo infatigable de la Secretaría.
Thank you for another year of excellent information—and unflagging inspiration!
Gracias por otro año de excelente información — y inspiración inagotable!
Teamwork evokes unflagging spirit, selflessness and dedication.
El trabajo en equipo evoca al espíritu incansable, la abnegación y dedicación.
This, coupled with an unflagging tenacity, was compulsory for each step of the way.
Esto, junto con una tenacidad incesante, fue obligatorio para cada paso del camino.
Tsimaru was a resourceful man who served with unflagging loyalty and cleverness.
Tsimaru era un hombre de recursos que había seguido con indiscutible lealtad e inteligencia.
He is not attainable without reverence and unflagging and unflinching devotion.
Él no es accesible sin reverencia, sin constancia y ni sin una inquebrantable devoción.
The implementation of those resolutions depends largely on unflagging national efforts.
La aplicación de esas resoluciones depende en gran medida de la constancia de los esfuerzos nacionales.
He was generous in his charities and unflagging in his zeal for the reforms of Trent.
Era generoso en sus caridades e incansable en su celo por la reformas de Trento.
They were then to become his unflagging messengers, courageous witnesses even to martyrdom.
Entonces se convirtieron en sus mensajeros incansables, en sus testigos valientes hasta el martirio.
The Government of the Republic of Korea has maintained its unflagging position against international terrorism.
El Gobierno de la República de Corea ha sostenido su posición inquebrantable en contra del terrorismo internacional.
Cuba has provided unflagging support to Burundi, even in the most difficult times.
Cuba siempre ha prestado un apoyo sin fisuras a los burundianos, incluso en los momentos difíciles.
We shall be unflagging in our resolve.
Nuestra determinación será inagotable.
Indeed, we have devoted ourselves to the tasks before us with unflagging dedication and enthusiasm.
En efecto, nos hemos dedicado a las tareas que teníamos por delante con una abnegación y un entusiasmo indeclinables.
As a nation founded by law, the United States is the unflagging champion of the rule of law.
Como nación fundada en el derecho, los Estados Unidos son el campeón incansable del estado de derecho.
During his novitiate, Brother Marie-Joseph read and studied a great deal, not without difficulty, but with unflagging perseverance.
Durante el noviciado, el hermano José María lee y estudia mucho, no sin dificultades, pero con incansable perseverancia.
Demand for gold is unflagging and every gram of gold that is produced finds a willing and immediate buyer.
La demanda de oro es inagotable y cada gramo de oro que se produce encuentra un comprador dispuesto e inmediato.
Palabra del día
crecer muy bien