unfiltered
- Ejemplos
The crowd was treated to pure, unfiltered Snoop Dogg. | La multitud fue tratada a puro sin filtrar Snoop Dogg. |
It is transported every 4 months and is bottled unfiltered. | Se trasiega cada 4 meses y se embotella sin filtrar. |
People can't get enough of my unfiltered advice. | La gente no tiene suficiente de mis consejos sin filtro. |
Driving in Russia is an unfiltered Russian experience. | Conducir en Rusia es una experiencia sin filtrar ruso. |
Inform and discuss environmental issues, unfiltered and uncensored. | Informar y conversar sobre temas ambientales, sin filtros ni censura. |
And in my opinion, coal is like an unfiltered type. | Y, en mi opinión, el carbón es como un cigarrillo sin filtro. |
These areas receive sunlight direct unfiltered with high levels of UVB. | Estas áreas reciben luz solar sin filtrar directa con altos niveles de UVB. |
Because it has been bottled unfiltered, it may present solid residues. | Debido a que ha sido embotellado sin filtrar, puede presentar residuos sólidos. |
These areas receive direct unfiltered sunlight with high levels of UVB. | Estas áreas reciben luz solar directa sin filtrar con altos niveles de UVB. |
These areas receive direct unfiltered sunlight with high levels of UVB. | Estas áreas reciben luz solar sin filtrar directa con altos niveles de UVB. |
People can't get enough of my unfiltered advice. | La gente no tiene suficiente de mis consejos sin filtro. |
We then experimented the taste of the unfiltered Blonde Kustmann Lager. | Luego experimentamos el gusto de la Kustmann Lager Rubia, sin filtrar. |
Their communications would have been unfiltered through human agency. | Sus comunicaciones hubieran estado libres de la agencia humana. |
For this reason, these wines are unfiltered. | Por esta razón, los vinos no son filtrados. |
What he observed is unfiltered hatred. | Lo que él observa es el odio sin filtrar. |
For an unfiltered search, select All Settings. | Para realizar una búsqueda sin filtro, seleccione Todas las configuraciones. |
It's ridiculously helpful and important for us to hear unfiltered feedback. | Recibir valoraciones sin filtros es increíblemente útil e importante para nosotros. |
The dangers of excessive and unfiltered media consumption are well known. | Los peligros del consumo excesivo y no filtrado de los medios son bien conocidos. |
Emission limit values for unfiltered samples (mg/l except for dioxins and furans) | Valores límite de emisión para muestras no filtradas (mg/l excepto para dioxinas y furanos) |
The blue line/crosses show the unfiltered, monthly values. | La línea azul con cruces muestra los valores mensuales sin filtrar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!