unfenced

Special precautions should be taken with unfenced properties outside known subdivisions.
Deben tomarse precauciones especiales con propiedades no alambradas fuera conocidos subdivisiones.
Terrace with garden furniture and plancha, unfenced shaded.
Terraza con muebles de jardín y plancha, a la sombra sin vallar.
Terrace with garden furniture and plancha, unfenced shaded. Cleaning included.
Terraza con muebles de jardín y plancha, a la sombra sin vallar. Limpieza incluida.
Court and unfenced. All charges included.
Corte y sin vallas. Todos los gastos incluidos.
Large unfenced garden with a garden.
Gran jardín sin vallas con un jardín.
The house is built on a plot of 1 hectare, unfenced, with a pond.
La casa está construida en una parcela de 1 ha, no cercado con un estanque.
Charming T4 house on the commune of Sedzère, surrounded by a garden of 1700m2 (unfenced).
Encantadora casa T4 en la comuna de Sedzáre, rodeada por un jardín de 1700m2 (sin vallilar).
Court and unfenced.
Corte y sin vallas.
The garden is an unfenced area of 12 hectares of wheat fields and forest.
El jardín es un área no cercada de 12 hectáreas de campos de trigo y el bosque.
Don't allow children to play in driveways, unfenced yards, streets, or parking lots.
No permita que los niños jueguen en entradas de autos, jardines sin cerco, calles o aparcamientos.
Livestock such as cattle may also graze on the side of an unfenced road.
También es posible que haya ganado pastando a los lados de una carretera sin vallar.
Wild animals large and small roam unfenced lands, living as they have for ages.
Los animales salvajes, grandes y pequeños deambulan por las tierras delimitadas, viviendo como lo han hecho durante siglos.
Exterior Space; The large garden that surrounds the house and barn is unfenced and pesticide free.
Zona al aire libre; El gran jardín que rodea la casa y el granero está sin cercar y libre de pesticidas.
Outside the village, holiday home owners, on the ground floor unfenced lot, yard, shed, garden.
Fuera de la aldea, los dueños de casa de vacaciones, en la planta baja mucho sin cercar, jardín, trastero, jardín.
Smizany Cottage stands on its own unfenced land in the settlement Cingov, which is located near the town Ves.
Cottage Smizany se encuentra en su propio terreno sin vallar en el asentamiento Cingov, que se encuentra cerca de la ciudad de Ves.
Hrabusice Cottage stands on its own unfenced land in the outskirts of the village Hrabusice, which is located near the town Spissky Thursday.
Cottage Hrabusice se encuentra en su tierra sin vallar propia en las afueras de la aldea Hrabušice, que se encuentra cerca de la ciudad Spišský jueves.
To create the Tower of Light of AN, we transformed an unfenced, furrowed cornfield into the powerful energy vortex of AN.
Hemos trabajado duro para crear la Torre de la Luz de AN, transformando un desbrozado y surcado campo de maíz en el poderoso vórtice energético de AN.
Plot is unfenced and there is a track close to the house which belongs to the property, but provides a right of way to the Spanish neighbour.
Parcela está vallada y hay una pista cerca de la casa que pertenece a la propiedad, sino que prevé un derecho de paso al vecino español.
In some cases, some unauthorized arrivals who had been held in unfenced migrant hostels with a reporting requirement had absconded.
En algunos casos, también han huido algunos recién llegados no autorizados que habían sido colocados en albergues no cercados para inmigrantes, con la obligación de presentarse periódicamente a las autoridades.
Horticulturalists need to fence off their land to protect their vegetables, while herders need to have unfenced spaces where their cattle can roam to eat.
Los agricultores tienen que vallar el terreno para proteger sus cosechas, mientras que los pastores necesitan espacios abiertos donde el ganado pueda moverse para buscar alimento.
Palabra del día
la alfombra