uneven ground
- Ejemplos
Be very careful on slippery or uneven ground. | Tenga mucho cuidado en suelo resbaladizo o irregular. |
It is very good the uneven ground because it creates a more natural terrain. | Es muy bueno el desnivel porque crea un terreno más natural. |
Unless you're flying over in a plane, and it's on very uneven ground. | A menos que la estés sobrevolando en un avión, y es un terreno muy disparejo. |
The self-levelling lip allows for full load capacity when on slightly uneven ground. | El labio autonivelante permite una capacidad de carga completa cuando se encuentra en terreno ligeramente irregular. |
If severely uneven ground prohibits level ground, proper installation will not be possible. | Si la tierra seriamente desigual prohíbe la tierra llana, la instalación apropiada no será posible. |
Easy Adjust Support Legs–Helpful when leveling the groover on uneven ground. | Patas de apoyo fácilmente ajustables: útiles al nivelar la ranuradora en superficies desiguales. |
The urban distribution lacks wide public places. There are narrow streets adapted to an abrupt uneven ground. | Encontramos una distribución urbana careciente de espacios públicos amplios, con calles estrechas y con pendientes, adaptadas a un terreno abrupto y con desniveles. |
Developed for direct seeding, the PG Flex copes the ground in highly challenging topography and can pass over uneven ground and wide bases. | Desarrollada para siembra directa, la PG Flex se desenvuelve bien en topografías muy accidentadas y puede circular por terrenos muy irregulares. |
The distance between the two samurai's starting point and the entrance was not particularly far, but it was difficult, uneven ground. | La distancia entre el punto de partida de los samurai y la entrada no era particularmente grande, aunque se trataba de un terreno complicado e irregular. |
Two independent cutter bar units work with the suspension system to allow the mower to flex in uneven ground contour. | Tiene dos unidades de barra de corte independientes que funcionan con el sistema de suspensión para permitir que se flexione la segadora sobre un contorno desigual del terreno. |
It presents more uneven ground and is a kilometre longer than the original route, but many pilgrims prefer it in order to abandon the road as soon as possible. | Presenta más desniveles y es un kilómetro más larga que el original, pero muchos peregrinos la prefieren para abandonar la carretera cuanto antes. |
Allowing the rotor to move in all directions ensures the tines have more than enough reach for proper raking on the most uneven ground. | Al permitir que el rotor se mueva en todas las direcciones, los dientes tienen espacio más que suficiente para un rastrillado adecuado incluso en terrenos con grandes desigualdades. |
The inter-row disk is suitable for uneven ground and all types of arboreous cultivations. The height and angle of the disk can be adjusted. | El disco se adapta automáticamente al desnivel del terreno y se puede regular en altura e inclinación; este disco está indicado para todo tipo de cultivos arbóreos. |
An exterior hall surrounds both rooms and encompasses a volume with an elliptical floor plan, adapting to the uneven ground, creating a transitional space between the exterior and the interior. | Un pasillo exterior rodea a ambas salas y las engloba en un volumen de planta elíptica, adaptándose al desnivel del terreno y creando un espacio de transición entre el exterior y el interior. |
The compact dimensions of the Apollo, its 2600 kg load capacity and its excellent power output and manoeuvrability, even on uneven ground, make it ideal for completing loading tasks quickly and safely. | Las dimensiones compactas de Apollo, los 2600 kg de capacidad y las grandes dotes de potencia y maniobrabilidad en terrenos difíciles lo convierten en el medio ideal para hacer una carga rápida y segura. |
They are carried between two people, or if we are short of people or muscle to distribute, someone gets in the middle and two crates are carried by three people over the rocky uneven ground along the different routes. | Las cargan entre dos personas o, en caso de que falten personas o falte músculo para distribuir, alguien se pone en medio y se llevan dos cajas entre tres personas, recorriendo las diferentes rutas de suelo rocoso e irregular. |
KUHN's offer in terms of front mounted mowers is completed with the arrival of the GMD 2820 F and GMD 3120 F COMPACT, a new range which has been specially developed for use on very uneven ground as well as for specialist low-power tractors. | La oferta KUHN en términos de segadoras frontales se embala con la llegada de las GMD 2820 F y GMD 3120 F COMPACT, una nueva gama desarrollada muy especialmente para la utilización en zonas muy accidentadas así como para los tractores especializados de poca potencia. |
The so-called Old Course is short and undulating, an authentic link of the Scottish type, with 18 holes and a 6,024-yard routing for gentlemen and a 5,431-yard routing for ladies, par 70 and 72 respectively, with uneven ground, bunkers and narrow fairways. | La denominada Cancha Vieja es corta y ondulada, un auténtico link de tipo escocés, con 18 hoyos y un recorrido de 6024 yardas para caballeros y 5431 para damas, de par 70 y 72 respectivamente, con desniveles, base de arena y fairways angostos. |
The feet are adjustable for stability on uneven ground. | Los pies son ajustables para la estabilidad en terrenos irregulares. |
Very well suited for this walking on uneven ground, preferably barefoot. | Muy adecuado para esta caminando en un terreno irregular, preferentemente descalzo. |
