unequally

Capitalism is developing very unequally today in the various countries.
El capitalismo se está desarrollando muy desigualmente hoy en distintos países.
The saturation of various spectral colours is perceived unequally.
La saturación de los colores distintos espectrales se percibe desigualmente.
You may have some eyes produced by fermentation and unequally distributed.
Puede presentar algunos ojos producidos por la fermentación y desigualmente repartidos.
In the end none of MY Bride will be unequally yoked.
Al final ninguna de MI Novia estará en yugo desigual.
The proportion of parks also important although is unequally distributed.
La proporción de espacios verdes es también importante aunque desigualmente distribuida.
However, this growth has been distributed very unequally.
Sin embargo, este crecimiento se ha distribuido de manera muy desigual.
In addition, work is unequally distributed between women and men.
Además, la distribución del trabajo entre mujeres y hombres es desigual.
But while they're in Puerto Rico, they are treated unequally.
Pero mientras se encuentran en Puerto Rico, no reciben trato equitativo.
Such power would be held unequally by citizens.
Tal energía sería llevada a cabo desigual por los ciudadanos.
Energy consumption is very unequally distributed in the world.
El consumo energético tiene una distribución muy desigual en el mundo.
The patristic and monastic references are unequally divided according to the chapters.
Las referencias patrísticas y monásticas están desigualmente divididas de acuerdo a los capítulos.
You are unequally yoked spiritually in various ways.
Estáis en yugo desigual espiritualmente en diferentes formas.
Q I am wondering about the unequally yoked issue.
Q He estado pensando acerca del tema del yugo desigual.
Care work is still unequally divided between women and men.
El trabajo domestico está distribuido de manera desigual entre mujeres y hombres.
Show pictures of shapes that have been equally and unequally divided.
Muestre imágenes de formas divididas por igual y desigualmente.
Pregnancy is unequally divided into 3 trimesters.
El embarazo se divide desigualmente en tres trimestres.
The wealth of the country is reportedly distributed very unequally.
Según se informa, la riqueza del país está distribuida de manera muy desigual.
They are treated unequally, unfairly and poorly.
Se les trata de forma desigual, injusta y mal.
These costs are distributed unequally over the various ICD groups.
Estos costos se distribuyen de manera desigual entre los diversos grupos de la CIE.
Be ye not unequally yoked in anything you do.
No se unan en yugo desigual en nada de lo que hagan.
Palabra del día
el regalo