undeserving of

Popularity
500+ learners.
But in contra- ceptive mandate laws, it is precisely the fact that they serve everyone that makes them undeserving of respect for their religious and moral convictions.
Pero en las leyes de las resoluciones anticonceptivas, es precisamente el hecho de que sirven para todos lo que hace que no merez- can el respeto por sus convicciones religiosas y morales.
The lawsuit argues that Pine-Richland's newly adopted discriminatory restroom policy and practice sends a purposeful message that transgender students in the school district are undeserving of the privacy, respect and protections afforded to other students.
El caso, Evancho v. Pine-Richland School District, argumenta que la nueva política discriminatoria sobre el uso del baño envía un mensaje sobre los estudiantes trans como personas que no se merecen el mismo respeto y privacidad que el resto de los estudiantes.
I am a sinner and so undeserving of such great love.
Yo soy pecadora y tan indigna de este amor tan grande.
In some instances, even undeserving of their children.
A veces incluso son inmerecedores de sus hijos.
I've had unimaginable and undeserving of the blessings in my 24 years here.
He tenido inimaginable y no merecedores de las bendiciones en mis 24 años aquí.
I have murdered a man and I am undeserving of redemption.
He asesinado a un hombre y no me merezco la redención.
No one is so far gone that they are undeserving of kindness.
Nadie ha llegado tan lejos que no merezca amabilidad.
Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.
I desperately needed forgiveness, and yet I felt so undeserving of it.
Necesitaba desesperadamente el perdón, y sin embargo me sentía tan indigna de ello.
Thus Confucianism, for example, was seen as undeserving of official recognition.
Se considera que el confucionismo, por ejemplo, no merece un reconocimiento oficial.
I still feel undeserving of her compliment.
Todavía me siento indigno de su cumplido.
In some instances, even undeserving of their children.
A veces incluso no merecen a sus hijos.
She then feels vile and undeserving of him.
Inmediatamente se encuentra vil, indigna de él.
Paul is very conscious of our being undeserving of being chosen and called.
Paul es muy consciente de que no merecen ser nuestra de ser elegidos y llamados.
We devour life undeserving of life.
Devoramos vida que no merece la vida.
Or did you feel your wife was unstable And undeserving of seeing your daughter?
¿O sentía que su mujer era inestable y no merecía ver a su hija?
And successive governments in Kiev have been notoriously corrupt, undeserving of popular support from anyone.
Además, los sucesivos gobiernos de Kiev han sido notoriamente corruptos, no merecen el apoyo popular de nadie.
In all the realms of Your creation no—one is more undeserving of Your love than I...
En todos los reinos de Tu creación, nadie es más desmerecedor de Tu amor que yo...
We are undeserving of His mercy, but as we give ourselves to Him, He receives us.
Somos indignos de su gracia; pero cuando nos entregamos a él, nos recibe.
So it is impossible to make the claim that those tribes were innocent and undeserving of punishment.
Así que es imposible hacer la afirmación de que esas tribus eran inocentes y no merecían el castigo.
Palabra del día
relajante