undergo
| Just seven years later, the stadium underwent its first renovation. | Solo siete años después, el estadio sufrió la primera remodelación. | 
| The Chi-Ni and the Chi-Ha underwent combined trials in 1937. | El Chi-Ni y el Chi-Ha realizaron pruebas combinadas en 1937. | 
| The Bruno underwent a long process from 1592. | El Bruno se sometió a un largo proceso de 1592. | 
| The conceptual design underwent an external review in June 2017. | El diseño conceptual pasó una revisión externa en junio de 2017. | 
| Then the situation underwent a sudden and mysterious change. | A continuación, la situación sufrió un cambio repentino y misterioso. | 
| Founded in 1995, the hotel underwent a renovation in 1998. | Fundado en 1995, el hotel fue completamente renovado en 1998. | 
| Some time ago she underwent a complicated and dangerous operation. | Hace algún tiempo se sometió a una complicada y peligrosa operación. | 
| Then the structure of the university underwent some changes. | A continuación, la estructura de la universidad sufrió algunos cambios. | 
| A park that underwent a major renovation in 2007. | Un parque que sufrió una gran reforma en 2007. | 
| In November 2006, UQAM underwent a major financial crisis. | En noviembre 2006, UQAM sufrió una importante crisis financiera. | 
| Society underwent dramatic changes at the turn of the century. | Sociedad sufrió cambios dramáticos en el cambio de siglo. | 
| After some time, one of the nymphs underwent a transformation. | Luego de cierto tiempo, una de las ninfas experimentó una transformación. | 
| With him at the helm, the Congregation underwent vigorous growth. | Con él al frente, la Congregación prosiguió su vigoroso crecimiento. | 
| The universe then underwent an exponential expansion called inflation. | El universo entonces sufrió una expansión exponencial llamada inflación. | 
| Doing the meditation, Gampopa underwent a series of internal physical changes. | Al meditar, Gampopa experimentó una serie de cambios físicos internos. | 
| Time later, in 1924, the composition underwent other mutations. | Tiempo después, en 1924, la composición sufría otras mutaciones. | 
| During many years the station underwent a massive architectural restoration. | Durante muchos años la estación fue sometida a una restauración arquitectónica masiva. | 
| The innerlining is removable, washable and underwent a Sanitized hygiene treatment. | El innerlining es extraíble, lavable y experimentó un tratamiento de higiene Sanitized. | 
| Now you underwent a craniotomy in December of last year? | ¿Te sometiste a una craneotomía, en diciembre del año pasado? | 
| He then travelled to Germany, where he underwent partial surgery. | Luego viajó a Alemania, donde se le sometió a cirugía parcial. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
