undertow
- Ejemplos
The beach here has big waves and dangerous undertow. | La playa aquí tiene olas grandes y corrientes peligrosas. |
You believe there is a mystical undertow in life. | Piensas que hay una resaca mística en la vida. |
That section of the river has a strong undertow. | Esa parte del río tiene una gran corriente. |
We have to stay away from the undertow. | Tenemos que permanecer lejos de la resaca. |
You believe there is a mystical undertow in life. | Crees que la vida tiene una atracción mística. |
It happens, sir. A cramp, an undertow. There's no telling. | A veces ocurre, un calambre, una corriente, nunca se sabe. |
A powerful undertow is pulling the outmoded parts of us out to sea. | Una poderosa corriente subterránea está arrastrando las partes anticuadas hacia el mar. |
And then it's like there's an undertow, like there's no gravity. | Y después es como si tuviera resaca, como si no hubiera gravedad. |
The beach is mostly calm, but can have an undertow in some areas. | La aguas usualmente son tranquilas, pero hay corrientes fuertes en algunas áreas. |
I almost drowned in the undertow. | Casi me ahogué en la resaca. |
For the first time will also undertow. | Por primera vez también resaca. |
I go swimming almost every day, and... the undertow just grabbed me. | Voy a nadar casi todos los días y... se me llevó la corriente. Si... |
But it's the undertow. | Pero es la resaca. |
I can handle the undertow. Well, it's cold. | Quise decir la temperatura, yo puedo con el piso. |
I knew nothing about undertow. | Yo no sabía nada sobre resacas. |
The undertow is strong. | La corriente es muy fuerte. |
In these waters, there's an undertow that you can't know from where you sit perched. | En estas aguas, hay una resaca que no puede ver desde su posición. |
That way they're ahead of the shift, and they won't get lost in the undertow. | De esa manera están por delante del turno, y no se pierden en la resaca. |
Be careful of the undertow! | ¡Cuidado con el mar de fondo! |
The undertow pulled me out into the ocean and flipped me all around. | La resaca me llevó hacia el océano y me hizo girar en todos sentidos. |
