undertake
BCO BOOKINGS S.L. undertakes not to carry out misleading advertising. | BCO BOOKINGS S.L. se compromete a no realizar publicidad engañosa. |
The Wood Rooster undertakes his projects with passion and enthusiasm. | El Gallo de Madera emprende sus proyectos con pasión y entusiasmo. |
Yer Realty undertakes to find your ideal properties in Spain. | Yer Realty se compromete a encontrar sus propiedades ideales en España. |
PARISCityVISION undertakes not to use this information for commercial purposes. | PARISCityVISION se compromete a no utilizar esta información con fines comerciales. |
LeiMeng Group also undertakes operating project of crushing system. | LeiMeng Grupo también se compromete proyecto operativo de sistema de trituración. |
Norway undertakes to bear the costs for the following actions: | Noruega se compromete a soportar el coste de las siguientes medidas: |
The winner undertakes to provide MOVIBETA with the materials required. | El ganador se compromete a proporcionar a MOVIBETA los materiales necesarios. |
IFLA undertakes to revise this code whenever appropriate. | La IFLA se compromete a revisar este código cuando sea apropiado. |
Romania undertakes to continue to work in that direction. | Rumania se compromete a seguir trabajando en ese sentido. |
The user undertakes to use this web exclusively for personal use. | El usuario se compromete a usar esta web exclusivamente para uso personal. |
The user undertakes to select the correct investor profile. | El usuario se compromete a seleccionar el perfil de inversor correcto. |
This contract summarizes the commitments that the project undertakes. | Este contrato resume los compromisos que asume el proyecto. |
This undertakes complex decision-making processes that consume large amounts of information. | Esto sobrelleva complejos procesos decisionales que consumen grandes cantidades de información. |
Secretary General Insulza undertakes an official visit to Venezuela. | El Secretario General Insulza realiza visita oficial a Venezuela. |
The purchaser undertakes to return them to us in case of refusal. | El comprador se compromete a devolvérnoslas en caso de rechazo. |
Vilebrequin undertakes not to request any sensitive data from applicants. | Vilebrequin se compromete a no solicitar datos sensibles a los candidatos. |
The user undertakes not to make fraudulent transactions. | El usuario se compromete a no realizar transacciones fraudulentas. |
Filmmaker Nicole Aigner undertakes a culinary journey around Lake Neusiedl. | La cineasta Nicole Aigner emprende un viaje culinario alrededor del lago Neusiedl. |
Henkel neither plans nor undertakes to update forward-looking statements. | Henkel no prevé ni se compromete a actualizar las declaraciones especulativas. |
The Client undertakes to check this data before confirming registration. | El Cliente se compromete a comprobar estos datos antes de confirmar el registro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!