understudy
- Ejemplos
So there's no understudying for you tomorrow night. | Así que no tienes que preocuparte de nada mañana. |
Hugo Harold-Harrison: This is my second time understudying and I am loving it. | Hugo Harold-Harrison: Esta es la segunda vez que trabajo como suplente y me está encantando. |
The girl I'm understudying. | La chica cuyo papel estoy aprendiendo. |
Kieran Brown: SO far I have been very lucky, with no complications understudying Raoul! | Kieran Brown: Hasta ahora he sido muy afortunado, con ninguna complicación como suplente de Raoul! |
Jackson made his Broadway debut understudying both male leads in the Tony Award-winning musical Thoroughly Modern Millie. | Jackson hizo su debut en Broadway understudying dos protagonistas masculinos en el musical ganador del premio Tony Millie, una chica moderna. |
But in the West End, only the very best people are employed, so people who complain are being VERY disrespectful to the actors understudying. | Pero en el West End tan solo trabajan los mejores, así que la gente que se queja está siendo MUY poco respetuosa con los actores que les suplen. |
Other theatre credits include the Tony Award-winning production of Broadway´s HAIRSPRAY, where she performed Shelley and understudying the roles of Tracy Turnblad, Velma Von Tussle, and Prudy Pingleton, being a member of the original cast. | En su carrera destaca haber formado parte del reparto original de HAIRSPRAY en Broadway, interpretando a Shelley y como reemplazo de los personajes de Tracy Turnblad, Velma Von Tussle, y Prudy Pingleton. |
Well, I liked understudying so much I took another job. | Pues, me gustó tanto suplantar que tomé otro trabajo. |
Your niece is understudying the role of Lilith. | Tu sobrina es la suplente de Lilith. |
His professional debut was in Bill Kenwright´s National Tour of ROBIN, PRINCE OF SHERWOOD playing King Richard/Will Scarlet and understudying and playing the title role. | Tweet Empezó interpretando a King Richard / Will Scarlet y como sustituto del actor principal, en la producción de ROBIN, PRINCE OF SHERWOOD, de gira por el Reino Unido. |
Adam Garcia was playing Tony Manero, little did I know that one day I would be understudying him and then to take over from him in the role of Fiyero. | Adam García interpretaba a Tony Manero. Quién me hubiera dicho que un día yo le sustituiría a él para interpretar el personaje de Fiyero en WICKED. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!