underneath the

Popularity
500+ learners.
And now underneath the cross there's a huge ball forming.
Y ahora debajo de la cruz se forma una enorme bola.
But underneath the surface, there is a single divine energy.
Pero debajo de la superficie, hay una sola energía divina.
And there's an ogre that comes out from underneath the bridge.
Y hay un ogro que sale de debajo del puente.
I think there's a wet towel wedged underneath the door.
Creo que hay una toalla húmeda encajada bajo la puerta.
But what's more important are the words underneath the blood.
Pero lo más importante son las palabras debajo de la sangre.
But what's more important are the words underneath the blood.
Pero lo más importante son las letras bajo la sangre.
In Finowfurt follow the signs WOMO-, underneath the motorway.
En Finowfurt seguir las indicaciones WOMO-, debajo de la autopista.
I think there's a wet towel wedged underneath the door.
Creo que hay una toalla húmeda encajada bajo la puerta.
All parts of the shunt are underneath the skin.
Todas las partes de la derivación están bajo la piel.
Well, why don't we just get underneath the umbrella?
Bueno, ¿por qué no nos refugiamos debajo de la sombrilla?
The Dolphin is underneath the house in a dock.
El Dolphin está debajo de la casa, en un malecón.
I grabbed Jack and we hid underneath the table.
Agarré a Jack y nos escondimos debajo de la mesa.
Thickening of the sub-basement membrane reticular layer underneath the epithelium.
Engrosamiento de la membrana reticular sub-básica bajo el epitelio.
I found this... underneath the seat of my car.
He encontrado esto... debajo del asiento de mi coche.
He had a bump on his nose, just underneath the ridge.
Tenía un bulto en la nariz, justo debajo del borde.
Originally designed to be worn underneath the Annabelle Tunic.
Originalmente diseñado para ser usado por debajo de la Annabelle Túnica.
I don't know, but it's coming underneath the door.
No sé, pero está entrando por debajo de la puerta.
This could mean that there's something underneath the image.
Podría significar que hay algo debajo de la imagen.
For SE4008, you can find the model number underneath the device.
Para SE4008, puede encontrar el número de modelo debajo del dispositivo.
There remained a bit of free ground underneath the boulder.
Quedaba un poco de terreno libre debajo del peñasco.
Palabra del día
tejer