underfunding
- Ejemplos
The result was the persistent underfunding of the institution. | El resultado fue una dotación insuficiente de la institución. |
In general, agriculture is affected by chronic underfunding and equipment. | En general, la agricultura se ve afectada por una insuficiencia crónica de financiación y equipos. |
In retrospect, the continued underfunding of category IV is clear. | En retrospectiva podemos ver que la categoría IV sigue sin recibir fondos suficientes. |
That reflects the general underfunding of the organizations working on these issues. | Eso refleja la falta de financiación de las organizaciones que trabajan en estos temas. |
Canada: Deficit is not an excuse for underfunding Aboriginal education (13 July 2012) | Canadá: el déficit no es excusa para aplazar la educación aborigen (13 de julio 2012) |
Since early 1980 the education sector has suffered from severe underfunding. | Desde principios de 1980 el sector de la educación adolece de una grave penuria financiera. |
Foremost among these is the issue of underfunding of humanitarian actions. | Uno de los mayores problemas es la financiación insuficiente de las medidas humanitarias. |
This underfunding weakens public education and facilitates the entry of other providers. | El déficit de financiación debilita la educación pública y favorece la entrada en escena de otros proveedores. |
Chronic underfunding of publichealth care has led to two forms of privatisation: covert and overt. | La subfinanciación crónica de la atención médica públicallevó a dos tipos de privatización: encubierta y abierta. |
Governments of Member States are urgently requested to look at that underfunding. | El Consejo encarece a los gobiernos de los Estados Miembros que tengan en cuenta esta situación. |
General Assembly mandates often were not implemented, owing to chronic underfunding. | Es frecuente que los mandatos de la Asamblea General no se ejecuten debido a una crónica insuficiencia de recursos. |
If the tax pro- posals fail, we expect underfunding of more than $93 million. | Si la propuesta sobre los impuestos fracasa, tendremos un déficit de fondos de más de $ 93 millones. |
The huge investment in arms is in total contrast to the chronic underfunding of the army itself. | La enorme inversión en armas está en total contraste con la escasez crónica del propio ejército. |
The underfunding of humanitarian action persists in 2004, in both absolute and proportional terms. | Sigue sin haber en 2004 fondos suficientes para las actividades humanitarias, tanto en términos absolutos como proporcionales. |
They redefined it as unregulated capitalism based on low royalties and underfunding of social programs. | Lo redefinieron para calificarlo de capitalismo no regulado y basado en regalías bajas y financiación insuficiente de programas sociales. |
During the 2001 mid-year review, particular focus was placed on the impact of underfunding. | Durante el examen de mitad de período correspondiente a 2001, se hizo especial hincapié en los efectos de la financiación insuficiente. |
The time has come to have done with the perpetual underfunding of standby and preparedness mechanisms. | Ha llegado el momento de poner fin a la perpetua financiación insuficiente de los mecanismos de preparación y reserva. |
Barbed wire fences and chronic underfunding have left that vision of a better world in tatters. | Las vallas de alambre de espino y la falta crónica de fondos han hecho añicos esa visión de un mundo mejor. |
The Committee notes with concern the generally low quality of education in, and the underfunding of, public schools. | El Comité observa con preocupación la baja calidad general de la educación en las escuelas públicas y su insuficiente financiación. |
These regulations and rules will help them build up infrastructure, the development of which has lagged behind due to underfunding. | Estas normas les permitirán edificar la infraestructura cuyo desarrollo se ha demorado debido a la falta de financiación. |
