underfunded
- Ejemplos
The arts are vastly underfunded in this country, don't you think? | Las artes tienen poca financiación en este país, ¿no crees? |
As in other years, the programme continues to be underfunded. | Conforme a otros años, el programa sigue con poco financiamiento. |
As per other years, the programme continues to be underfunded. | Conforme a otros años, el programa sigue con poco financiamiento. |
Hospitals in Bulgaria are adequate, but are underfunded. | Los hospitales en Bulgaria son adecuados, pero carecen de fondos. |
Denner deplored the fact that universities were chronically underfunded. | Denner deploró el hecho de que las universidades estuviesen severamente infradotadas. |
You know, in an underfunded public school kind of way. | Ya sabes, para ser una escuela pública mal financiada. |
The international aid response is chronically underfunded across the region. | La ayuda internacional carece crónicamente de fondos en toda la región. |
Humanitarian assistance continues to be seriously underfunded in Côte d'Ivoire. | La asistencia humanitaria en Côte d'Ivoire sigue padeciendo una grave falta de recursos. |
And sometimes, these underfunded projects achieve something greater than mere appreciation. | Y a veces, estos proyectos con fondos insuficientes logran algo más que una simple apreciación. |
Child services is understaffed, underfunded, and makes mistakes. | Servicios Sociales tiene poco personal, pocos fondos, y comete errores. |
Relief activities for 2009 are seriously underfunded. | Las actividades de socorro para 2009 carecen de financiación. |
Overall, the state's formula is underfunded by $738 million. | En total, la fórmula del Estado carece de fondos suficientes en $738 millones. |
This should not be delayed or underfunded. | Este aspecto no debería posponerse o infrafinanciarse. |
Furthermore, the projects budget for 2001 was underfunded by $36.8 million. | Además, el presupuesto para proyectos para 2001 tuvo un déficit de 36,8 millones de dólares. |
Moreover, they have been woefully underfunded by Congress. | Además, desafortunadamente, han recibido mucho menos fondos por parte del Congreso. |
Strengthen core elements of humanitarian response in underfunded crises. | Reforzar los elementos básicos de la respuesta humanitaria en situaciones de crisis con financiación insuficiente. |
The promotion of equitable and sustainable growth was clearly underfunded. | Es evidente la carencia de financiación suficiente para promover un crecimiento equitativo y sostenible. |
The Commission confirmed that the lab is understaffed and underfunded. | La Comisión confirmó que el laboratorio no cuenta con suficientes recursos humanos ni financieros. |
It is still to be deplored that heading 4 is systematically underfunded. | Todavía hay que lamentar la infrafinanciación sistemática de la rúbrica 4. |
Rather, the police force continues to be understaffed, underfunded, and undertrained. | Por el contrario, la policía sigue adoleciendo de insuficiente personal, financiación y capacitación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!