undercut

However, an administrative rule seems to undercut that requirement.
Sin embargo, una norma administrativa parece socavar este requisito.
The economic basis for 'stable, two-parent' families has been undercut.
La base económica para las familias 'estables, biparentales' ha sido socavada.
Shoe cut in engraved leather, with low neckline and undercut.
Zapato corte salón en piel grabada, con escote bajo y destalonado.
They just undercut us, and there's no way we can win.
Simplemente nos socavan y no hay manera de que podamos ganar.
Good, so we use the depositions to undercut the damages.
Bien, entonces usaremos las declaraciones para minimizar los daños.
The Paris agreement did not in any way undercut THAT.
El acuerdo de Paris no minó ESO de ninguna manera.
You sure you want to undercut your price on the street?
¿Seguro que quieres tener que bajar tu precio en la calle?
To undercut student demonstrations, the spring holiday has been advanced.
Para socavar las manifestaciones estudiantiles, se adelantaron las vacaciones de primavera.
It is undercut, that's why we are on the rope.
Tiene corte sesgado, por eso estamos con cuerda.
But that edginess is undercut by her innate intelligence and her sensitivity.
Pero esa aspereza es compensada por su inteligencia innata y su sensibilidad.
Compassion is a way to undercut resentment.
La compasión es una forma de doblegar al resentimiento.
Don't let my confusion undercut their importance.
No dejes que mi confusión rebaje su importancia.
However, other proposed changes to the penal code would undercut political freedoms.
No obstante, otros cambios propuestos para el código penal socavarían las libertades políticas.
Okay, we'll try to do what we can to undercut the GPS.
De acuerdo, vamos a hacer lo que podamos para quitar el GPS.
We still think you can use it to undercut the wife's testimony.
Aún creemos que puedes usarlo para sesgar el testimonio de la esposa.
Their cheaper production costs allowed them to undercut the copyists on price.
Sus costes de producción más baratos permitieron que socavaran los copyists en precio.
The holes have been undercut, which provides better intonation and a unique dark sound.
Ha socavado los agujeros, que proporciona mejor entonación y un único sonido oscuro.
Rapid putty soft for all techniques in undercut areas.
Rapid putty soft para todas las técnicas en las zonas con socavaduras.
Okay, we'll try to do what we can to undercut the GPS.
Muy bien, vamos a tratar de hacer lo que podamos para desestimar el GPS.
It could also be a Florrick-Agos attempt to undercut our business.
También puede ser un intento de Florrick y Agos de debilitar nuestro negocio.
Palabra del día
saborear