undercoats
Presente para el sujeto he/she del verbo undercoat.

undercoat

Exterior trim and cladding paints for wood and metal including undercoats
Pinturas de revestimientos y adornos exteriores para madera y metal, incluidas las capas de fondo
Interior trim and cladding paints for wood and metal including undercoats
Pinturas de revestimientos y adornos interiores para madera y metal, incluidas las capas de fondo
This requirement does not apply to varnishes, woodstains, floor coatings, floor paints, undercoats, adhesion primers or any other transparent coatings.
Este requisito no se aplica a los barnices, tintes de madera, recubrimientos y pinturas de suelos, capas de fondo, imprimaciones de adherencia ni otros recubrimientos transparentes.
This requirement does not apply to varnishes, woodstains, floor coatings, floor paints, undercoats, other adhesion primers or any other transparent coatings.
Este requisito no se aplica a los barnices, tintes de madera, recubrimientos y pinturas de suelos, capas de fondo, otras imprimaciones de adherencia ni otros recubrimientos transparentes.
A preparatory 1 mm coat was applied to the canvas. This is characteristic of the undercoats used in the Mediterranean area: calcium sulphate combined with proteinic glue.
Sobre el lienzo, se colocó una capa de preparación de aproximadamente 1mm, característica de las preparaciones que se empleaban en la cuenca mediterránea: sulfato de calcio asociado a un adhesivo proteínico.
It can be used for all painting techniques, but undercoats should be avoided on weakly absorbing grounds, as the agent is not lean enough (low in oil). Terpin (max.
Se puede utilizar para todas las técnicas de pintura, pero se deben evitar las capas de fondo en suelos poco absorbentes, ya que el agente no es lo suficientemente magro (bajo en aceite).
The robust pressure sprayer PaintPro 5 is characterized by a wide range of applications: The application of solvent-free undercoats like primers or sprayable wood protection oils and solvent-free glazes can be carried out without any problems.
El robusto pulverizador de presión PaintPro 5 se caracteriza por una amplia gama de aplicaciones: La aplicación de capas de fondo sin disolventes como imprimaciones o aceites de protección de madera pulverizables y esmaltes sin disolventes se puede realizar sin problemas.
Spreading rate: White paints and light-coloured paints (including finishes, primers, undercoats and/or intermediates) shall have a spreading rate (at a hiding power of 98 %) of at least 8 m2 per litre of product.
Rendimiento: Las pinturas blancas y las pinturas claras (con inclusión de acabados, imprimaciones, capas de fondo e intermedios) deben tener un rendimiento mínimo (con un poder cubriente del 98 %) de 8 m2 por litro de producto.
Spreading rate: White paints and light-coloured paints (including finishes, primers, undercoats and/or intermediates) shall have a spreading rate (at a hiding power of 98 %) of at least 6 m2 per litre of product.
Rendimiento: Las pinturas blancas y las pinturas claras (con inclusión de acabados, imprimaciones, capas de fondo e intermedios) deben tener un rendimiento mínimo (con un poder cubriente del 98 %) de 6 m2 por litro de producto.
You can also use hand-painted touch-ups to improve undercoats applied via spray paint or airbrushing.
También puedes aplicar correcciones a mano para mejorar la primera capa que aplicaste con la pintura pulverizada o el aerógrafo.
Adhesion: Floor coatings, floor paints and floor undercoats, metal and wood undercoats shall score at least 2 in the EN 2409 test for adhesion.
Adherencia: Los recubrimientos, pinturas y capas de fondo para suelos y las capas de fondo para madera y metal deben alcanzar al menos la puntuación de 2 en el ensayo de adherencia EN 2409.
Palabra del día
el espumillón