under-secretary

Popularity
500+ learners.
Graham Bell, respectively secretary and under-secretary of the same dicastery.
Graham Bell, secretario y subsecretario del mismo dicasterio, respectivamente.
Frank Dewane, under-secretary of the Pontifical Council for Justice and Peace; Mons.
Frank Dewane, Subsecretario del Pontificio Consejo Justicia y Paz; Mons.
In 2012 he was appointed as under-secretary for the Congregation for the Evangelization of Peoples.
En 2012 fue nombrado subsecretario de la Congregación para la Evangelización de los Pueblos.
Actually, the Arch priest under-secretary of the Congregation, could not get over it.
En fin, este arcipreste, subsecretario de la congregación, no cambiaba.
Before joining Goldman Sachs in 2000, Werner was under-secretary at Mexico's finance ministry.
Antes de llegar a Goldman en el 2000, Werner era subsecretario de la Secretaría de Hacienda de México.
Served the United Nations for over four decades (1952-93), rising to the rank of under-secretary general in 1987.
Trabajó para las Naciones Unidas durante más de cuatro décadas (1952-93), donde alcanzó el rango de subsecretaria general en 1987.
There are also two women occupying the post of under-secretary at two ministries, Higher Education and Planning.
También hay dos mujeres en puestos de subsecretaria de dos ministerios, el de Educación Superior y el de Planificación.
There is also 1 woman under-secretary of state and another one state councilor.
También hay una mujer que ocupa un puesto de Subsecretaria de Estado y otra que ocupa otro de Consejera de Estado.
Chodron were able to meet the Minister (Kalon) of Religion and Culture, and the secretary and under-secretary also attended their presentation.
Chodron tuvieron la oportunidad de reunirse con el ministro (Kalon) de Religión y Cultura, y el secretario y subsecretario también asistieron a su presentación.
In 1907, an under-secretary in the British Foreign Office, Eyre Crowe, produced an extensive memorandum for Foreign Secretary Lord Grey.
En 1907, un subsecretario del ministerio de Relaciones Exteriores británico, Eyre Crowe, produjo un extenso memorándum para el canciller, Lord Grey.
The president, secretary and under-secretary participate in interdicasterial meetings as well as conferences and lectures related to the health care field.
El Presidente, el Secretario y el Subsecretario participan en reuniones interdicasteriales y en congresos y conferencias relacionadas con el mundo sanitario.
Vice-President of the Pontifical Academy for Life from 2006, in 2005 for some months he was under-secretary of the Pontifical Council for the Family itself.
Vicepresidente de la Pontificia Academia para la Vida desde 2006, en 2005 fue durante algunos meses subsecretario del Consejo Pontificio para la Familia.
Mgr Dorronsoro was under-secretary for the Section of Secular Institutes inside the Congregation for the Institutes of Consecrated life, for many years until 2003.
Mons. Dorronsoro fue subsecretario de la sección de Institutos Seculares en la Congregación para los Institutos de Vida Consagrada durante muchos años, hasta 2003.
The prefect of the congregation is Cardinal Angelo Amato; the secretary is Archbishop Marcello Bartolucci and the under-secretary is F. Bogusław Turek.
El Prefecto de la Congregación es el Cardenal Angelo Amato. El Secretario es el Arzobispo Marcello Bartolucci y el Subsecretario, P. Bogusław Turek.
The apostolic nuncio and under-secretary of the Congregation for Integral Human Development visited the northern metropolis from 18 to 23 the.
Del 18 al 23, el nuncio apostólico y el secretario del Dicasterio (ministerio) para el Servicio del Desarrollo Humano Integral han visitado la metrópoli del norte.
Mayor Jorge Capitanich; under-secretary of Environment, Luis Maza; the provincial deputy, Analia Rach; and about 100 citizens of the area attended the event.
Asistió al evento el intendente municipal, Jorge Capitanich; el subsecretario de Ambiente, Luis Maza; la diputada provincial, Analia Rach; y alrededor de 100 ciudadanos de la zona.
In a December 2010 lecture former UN under-secretary general for economic affairs José Antonio Ocampo gave central relevance to the inequities inherent in the current system.
En una conferencia de diciembre de 2010, el ex sub-secretario general de Asuntos Económicos de Naciones Unidas, José Antonio Ocampo, dio importancia central a las desigualdades inherentes del sistema actual.
Luis Casas in representation of the under-secretary of Environment; Malvina Torres, delegate of Environmental Education; and the president of the Community Center, Valentin Benitez attended the event.
El acto contó con la presencia de Luis Casas en representación de la subsecretaría de Ambiente; Malvina Torres, delegada de Educación Ambiental; y el presidente del Centro Comunitario, Valentín Benítez.
These statements – and I am addressing the under-secretary, Mr Antonione – were utterly unacceptable and totally devoid of any connection with the policy expressed by the European Union up to now.
Esas declaraciones –y ahora me dirijo al subsecretario, Sr. Antonione– fueron totalmente inaceptables y carecieron de cualquier relación con la política seguida por la Unión Europea hasta la fecha.
Assured of employment opportunities in the education sector, some work as teachers and administrators, while others gradually progress to the post of under-secretary of State.
Teniendo aseguradas las oportunidades de empleo en el sector de la educación, algunas de ellas trabajan como maestras y administradoras, mientras que otras progresan gradualmente hasta llegar al puesto de Secretaria de Estado Adjunta.
Palabra del día
el rocío