under time
- Ejemplos
Hackers use psychological tricks, telling their victims heart-rending stories, putting them under time pressure or intimidating them with authoritarian behavior. | Los piratas informáticos utilizan trucos psicológicos, contando a sus víctimas historias desgarradoras, sometiéndolas a la presión temporal o intimidándolas con un comportamiento autoritario. |
Bad example: Completed all projects under time and under budget. | Mal ejemplo: Completa todos los proyectos en tiempo y bajo presupuesto. |
Project management: simulating strategic planning, working under time pressure. | Gestión de proyectos: simular una planificación estratégica, trabajar bajo presión. |
After that, you can set the value of different keys under time. | Después de eso, puedes establecer el valor de diferentes claves bajo time. |
The ability to carry out a research project under time pressure. | Capacidad de desarrollar un proyecto de investigación bajo presiones de tiempo. |
We have worked under time pressure, and the negotiations have often been difficult. | Hemos trabajado bajo presión de tiempo, y las negociaciones han sido a menudo difíciles. |
Yes, yes, but we're under time constraints. | Sí, sí, pero tenemos un tiempo limitado. |
We are not under time pressure here - we need a sound result. | No tenemos la presión del tiempo esta vez: necesitamos un resultado firme. |
With EPLAN you can manage your day-to-day activities, even when under time pressure. | ConEPLAN puede gestionar sus actividades día a día, incluso estando bajo presión en tiempo. |
Operators are not under time pressure when properly prepared. | Los operarios no se ven sometidos a la presión del tiempo cuando están debidamente preparados. |
We know we are under time pressures, but I think this is a reasonable request. | Sabemos que hay restricciones de tiempo, pero creo que esta es una solicitud razonable. |
Remember, we are under time pressure, What should we do? | Recuerden, el tiempo es fundamental, así que tenemos que actuar rápido. ¿Qué deberíamos hacer? |
Can you spot out five different points under time pressure? Have fun! | ¿Puedes ver a cinco diferentes puntos bajo presión de tiempo? Que se diviertan! |
The test is often under time pressure and scheduled so that a student will not be able to cheat. | La prueba está a menudo bajo presión del tiempo y programar de modo que un estudiante no pueda engañar. |
Don't put yourself under time pressure; it may be hours before your case is called. | No te pongas bajo presiones de tiempo; podrían pasar horas antes de que sea el turno de tu caso. |
We are not under time pressure from day to day to come up with the new regulation. | Lo que nos presiona no es la falta de tiempo para elaborar la nueva regulación. |
Although my objects cannot move—even though they can occasionally be destroyed—I am always working under time pressure. | Aunque mis objetos no pueden moverse —si bien pueden ser destruidos ocasionalmente— siempre trabajo bajo la presión del tiempo. |
Then there are the dangerous, sudden dreaded autumn mist, the skipper cause many under time pressure to, incalculable risks. | Luego están los peligrosos, niebla repentina otoño temido, la causa capitán muchos bajo presión de tiempo para, riesgos incalculables. |
As you know, we do have to operate under time constraints and we must produce reports within certain periods. | Como saben, el tiempo de que disponemos es limitado y debemos preparar informes dentro de determinados plazos. |
Incidentally, with this, the UNMIK itself is putting the principle of standards before status under time pressure. | Por cierto, en este tema, la UNMIK está metiendo prisas con el principio de «normas antes que el estatuto». |
