under time

Popularity
500+ learners.
Hackers use psychological tricks, telling their victims heart-rending stories, putting them under time pressure or intimidating them with authoritarian behavior.
Los piratas informáticos utilizan trucos psicológicos, contando a sus víctimas historias desgarradoras, sometiéndolas a la presión temporal o intimidándolas con un comportamiento autoritario.
Bad example: Completed all projects under time and under budget.
Mal ejemplo: Completa todos los proyectos en tiempo y bajo presupuesto.
Project management: simulating strategic planning, working under time pressure.
Gestión de proyectos: simular una planificación estratégica, trabajar bajo presión.
After that, you can set the value of different keys under time.
Después de eso, puedes establecer el valor de diferentes claves bajo time.
The ability to carry out a research project under time pressure.
Capacidad de desarrollar un proyecto de investigación bajo presiones de tiempo.
We have worked under time pressure, and the negotiations have often been difficult.
Hemos trabajado bajo presión de tiempo, y las negociaciones han sido a menudo difíciles.
Yes, yes, but we're under time constraints.
Sí, sí, pero tenemos un tiempo limitado.
We are not under time pressure here - we need a sound result.
No tenemos la presión del tiempo esta vez: necesitamos un resultado firme.
With EPLAN you can manage your day-to-day activities, even when under time pressure.
ConEPLAN puede gestionar sus actividades día a día, incluso estando bajo presión en tiempo.
Operators are not under time pressure when properly prepared.
Los operarios no se ven sometidos a la presión del tiempo cuando están debidamente preparados.
We know we are under time pressures, but I think this is a reasonable request.
Sabemos que hay restricciones de tiempo, pero creo que esta es una solicitud razonable.
Remember, we are under time pressure, What should we do?
Recuerden, el tiempo es fundamental, así que tenemos que actuar rápido. ¿Qué deberíamos hacer?
Can you spot out five different points under time pressure? Have fun!
¿Puedes ver a cinco diferentes puntos bajo presión de tiempo? Que se diviertan!
The test is often under time pressure and scheduled so that a student will not be able to cheat.
La prueba está a menudo bajo presión del tiempo y programar de modo que un estudiante no pueda engañar.
Don't put yourself under time pressure; it may be hours before your case is called.
No te pongas bajo presiones de tiempo; podrían pasar horas antes de que sea el turno de tu caso.
We are not under time pressure from day to day to come up with the new regulation.
Lo que nos presiona no es la falta de tiempo para elaborar la nueva regulación.
Although my objects cannot move—even though they can occasionally be destroyed—I am always working under time pressure.
Aunque mis objetos no pueden moverse —si bien pueden ser destruidos ocasionalmente— siempre trabajo bajo la presión del tiempo.
Then there are the dangerous, sudden dreaded autumn mist, the skipper cause many under time pressure to, incalculable risks.
Luego están los peligrosos, niebla repentina otoño temido, la causa capitán muchos bajo presión de tiempo para, riesgos incalculables.
As you know, we do have to operate under time constraints and we must produce reports within certain periods.
Como saben, el tiempo de que disponemos es limitado y debemos preparar informes dentro de determinados plazos.
Incidentally, with this, the UNMIK itself is putting the principle of standards before status under time pressure.
Por cierto, en este tema, la UNMIK está metiendo prisas con el principio de «normas antes que el estatuto».
Palabra del día
el aguacero