under the covers

Now, under the covers and close your eyes, and I'll tell you a story.
Ahora, tápense, cierren los ojos y les contaré una historia.
You better get under the covers.
Es mejor que te acuestes.
All because you couldn't come out from under the covers.
Todo porque tú no podías salir de abajo de las mantas.
He was lying in bed there, hidden under the covers,
Estaba acostado en la cama, escondido bajo la colcha.
It really helped me not bury myself under the covers.
Realmente me ayudó a no enterrarme bajo las sábanas.
You just want to run away, hide under the covers and cry.
Sé que solo quieres correr, esconderte bajo las cobijas y llorar.
Maybe actually in the bed, under the covers, with a knife.
Quizá en la cama debajo de las sábanas con un cuchillo.
Maybe actually in the bed, under the covers, with a knife.
Quizá en la cama debajo de las cobijas con un cuchillo.
I cannot be under the covers with you anymore.
No puedo estar bajo las sábanas contigo más.
Reduce the number of days spent in bed shivering under the covers.
Reducir el número de días pasados en cama tiritando bajo las mantas.
Guess you won't be doing it under the covers for a while.
Creo que no harás eso bajo las sábanas por un tiempo.
What are you fiddling with under the covers?
¿Qué estás jugueteando con bajo las sábanas?
Get under the covers like a good girl.
Debajo de los covertores como una buena chica.
I'm not gonna sit here cowering under the covers this time.
No me voy a esconder bajo las sábanas esta vez.
Well, the last time I saw them, they were under the covers.
Bueno, la última vez que los vi, estaban bajo las sábanas.
Uh, it just kind of lunged from under the covers!
¡Eh, solo se abalanzó debajo de las sábanas!
No, he tried to pretend like he wasn't doing anything under the covers.
No, intentó fingir que no hacía nada bajo las sábanas.
I spend a lot of time under the covers when it's cold.
Me paso mucho tiempo debajo de las mantas cuando hace frío.
Just tell me who went under the covers first.
Dime quién se metió bajo las sábanas antes.
Perhaps you'd be more comfortable under the covers.
Quizá estarías más cómoda bajo la manta.
Palabra del día
aterrador