uncultivated land
- Ejemplos
The shepherd's purse can be annual or biennial, depending on the species, and requires very little water, since it rages undisturbed even in the most uncultivated land. | La bolsa del pastor puede ser anual o bienal, dependiendo de la especie, y requiere muy poca agua, ya que no se altera ni siquiera en las tierras más incultas. |
Known in English as the right to access or right to roam, it means that anyone has the right to free camp on uncultivated land for up to two nights. | En español, esto quiere decir el derecho de acceso o derecho de desplazarse, es decir, que todo mundo tiene el derecho de acampar en terrenos abiertos o en tierra sin cultivar, hasta por un máximo de dos noches. |
This proposal is all the more incomprehensible inasmuch as it comes precisely during the final run-up to the implementation of the Agenda 2000 guidelines, which provide for a 0 % rate of tax on uncultivated land. | Esta propuesta es tanto más incomprensible cuanto que coincide precisamente con la última campaña antes de la aplicación de las orientaciones constantes de la Agenda 2000, en la que se establece una tasa del 0 % de retirada. |
(RO) First of all, at the risk of repeating an idea already mentioned by Mr Stoyanov, I deplore the fact that we have so much uncultivated land in many countries in Europe while we are talking about hunger in the world. | (RO) En primer lugar, a riesgo de repetir una idea mencionada por el señor Stoynov, deploro el hecho de cuando estamos debatiendo sobre el hambre en el mundo existan tantas tierras sin cultivar en muchos países de Europa. |
The uncultivated land around here is turning into a dumping ground. | El baldío cerca de aquí se está convirtiendo en una basurero. |
The settlers arrived to the uncultivated land and started to cultivate the fields. | Los colonos llegaron al terreno yermo y comenzaron a cultivar los campos. |
Judgments of the Uncultivated Land Tribunal may be appealed. | Los fallos del tribunal de las tierras no cultivadas pueden recurrirse. |
If there is still disagreement concerning rights in areas investigated by the Finnmark Commission, the parties may bring the case before the Uncultivated Land Tribunal for Finnmark. This is a special court that passes legally binding judgments. | De seguir existiendo desacuerdo sobre los derechos en aquellas áreas investigadas por la Comisión Finnmark, las Partes podrán someter el caso al tribunal de las tierras no cultivas de Finnmark, que es una instancia especial que emite fallos vinculantes. |
By the side of roads and highways, uncultivated land or grassland between 0-1500 meters. | En bordes de caminos y carreteras, terrenos sin cultivar o herbazales entre 0-1500 metros. |
The engrossing of uncultivated land, besides, is the greatest obstruction to its improvement. | El absorber de la tierra inculta, además, es la obstrucción más grande a su mejora. |
Habitat: roadsides, uncultivated land, dry grassland, wasteland and harvesting lands (grain fields). | Hábitat: márgenes de caminos, terrenos incultos, pastizales secos, baldíos y mieses (campos de cultivo de cereales). |
Projects for the use of uncultivated land or semi-natural areas for intensive agricultural purposes; | Proyectos para destinar terrenos incultos o áreas seminaturales a la explotación agrícola intensiva. |
Several provisions of the Act regulated situations of conflict, such as the use of uncultivated land. | Varias disposiciones de la Ley regulan las situaciones de conflicto, por ejemplo el empleo de tierras sin cultivar. |
The uncultivated land, forest and pasture land, is still a common possession for common use. | La tierra no cultivada, el bosque y la tierra de pasto, todavía son una posesión común para uso común. |
Welcomed kindly by the King of the Franks of Austrasia (present-day France), they asked only for a small piece of uncultivated land. | Acogidos con benevolencia por el rey de los francos de Austrasia (la actual Francia), solo pidieron un trozo de tierra para cultivar. |
Jungle Dense, uncultivated land with heavy tropical vegetation describes jungle areas, and performing work in jungle areas is particularly challenging. | Terrenos densos, no cultivados con vegetación tropical abundante describen a las áreas de selva, y trabajar en las áreas selváticas es particularmente desafiante. |
With population growth in the region and the amount of uncultivated land, farmers in LatAm have to produce good crop yields. | Con el crecimiento poblacional en la región y la cantidad de tierra sin cultivar, los granjeros en Latinoamérica tienen que producir buenos rendimientos de la cosecha. |
When we wanted to start a big campaign last year for utilising uncultivated land, we did not have nearly as much seed as we needed. | Cuando quisimos comenzar una gran campaña el año pasado para utilizar tierras no cultivadas, no teníamos todas las semillas que necesitábamos. |
The project consists of the redevelopment and enhancement of approximately two hectares of uncultivated land owned by the Congregation of the Mission in Rome. | El proyecto consiste en la reurbanización y el mejoramiento de aproximadamente dos hectáreas de tierra sin cultivar propiedad de la Congregación de la Misión en Roma. |
The guidelines are to be used by all public authorities when preparing decisions concerning changes in the use of uncultivated land that may affect saami interests. | Todas las autoridades públicas seguirán estas directrices al preparar decisiones sobre cambios de utilización de tierras no cultivadas que puedan afectar los intereses de los saamis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!