uncork

For uncorking use a container with an open mouth.
Para el uso uncorking un envase con una boca abierta.
But its attempts to do so are uncorking new destabilizing factors.
Pero sus actividades de conseguir eso están dejando salir nuevos factores de desestabilización.
Along with them, there are several from Mendoza worth uncorking.
Junto a ellos, hoy son varios los de origen mendocino que vale la pena descorchar.
Otherwise, you may risk the bottle uncorking before you are ready.
Si no, corres el riesgo de que la botella se abra accidentalmente antes de lo esperado.
Checking the suitability of the insertion/corking force (put in) and the extraction/uncorking force (put out).
Comprobación de idoneidad de introducción/encorchado (put in) y fuerza de extracción/descorche (put out).
After the brief presentations, it eliminated a few instants to return uncorking a bottle of good wine, red wine, without label.
Tras las breves presentaciones, desapareció unos instantes para regresar descorchando una botella de buen vino, tinto, sin etiqueta.
When uncorking the bottles, cut the capsule under the mark on the neck and clean the uncovered part.
Al descorchar las botellas, corte la cápsula por debajo de la marca situada en el gollete y limpie la parte descubierta.
Perhaps 2017 will give us another chance for more uncorking in San Antonio and in other corners of the planet.
Quizás 2017 nos dé la revancha para más descorches en San Antonio y, por qué no, en otros rincones del planeta.
Enjoy this activity that consists of descending a ravine or canyon, combining different physical exercises: walking, jumping, uncorking, swimming and abseiling.
Disfruta de esta actividad que consiste en descender por un barranco o cañón, combinando diferentes ejercicios físicos: caminar, saltar, destrepar, nadar y rapelar.
It is also one of the favorite places for children to celebrate birthdays or other anniversaries, uncorking a bottle of sparkling wine under the stars.
También es uno de los lugares favoritos de los niños para celebrar cumpleaños u otros aniversarios, descorchando una botella de vino espumoso bajo las estrellas.
For wine enthusiasts the Beaujolais Nouveau Festival–held in honour of the uncorking of a new batch of the nation's favourite tipple–is a must.
Para los amantes de vino el Festival Beaujolais Nouveau es un acto ineludible –que rinde honor a la bebida favorita de los franceses.
An extra-long corkscrew with five coils prevents cork breakage, plus a unique combination tool houses a two-step lever for uncorking and a bottle opener.
Un sacacorchos extralargo con cinco bucles evita que se rompan los corchos, además de ser una herramienta de combinación única con una palanca de dos pasos para descorchar y un destapador.
These are the values that are found in each of their wines, which makes uncorking a bottle of Bodega Contador wine a very special moment indeed.
Son valores que encontramos en cada uno de los vinos, y que convierten el hecho de descorchar un vino de esta bodega en un momento muy especial.
A curious thing happens to travellers who have visited the Calchaquí. Those who have toured its ravines, met its people and walked along its rugged geography, have an extra sense when uncorking its wines.
Quienes recorrieron sus quebradas, trataron con su gente y caminaron por su agreste geografía, tienen una sensación extra a la hora descorchar los vinos.
Christophe Tassan (MOF and the Wine Director of Mandalay Bay properties–e.g. Mandalay Bay, THEhotel, Four Seasons and Socialite), William Sherer and I started uncorking the wines to prepare them for service.
Christophe Tassan (MOF y Director de Vinos de las propiedades Mandalay Bay (como Mandalay Bay, THEhotel, Four Seasons y Socialite), William Sherer y yo iniciamos el descorche de los vinos para prepararlos para el servicio.
In an ongoing way, this newspaper will play an important role in uncorking the ferment and discussion of this pathbreaking work—and will serve as the scaffolding of the movement to get it out in the world.
De manera permanente, este periódico tendrá un papel importante de prender la efervescencia y discusión acerca de esta obra pionera, y servirá de andamiaje del movimiento para difundirla en el mundo.
Christophe Tassan (MOF and the Wine Director of Mandalay Bay properties e.g. Mandalay Bay, THEhotel, Four Seasons and Socialite), William Sherer and I started uncorking the wines to prepare them for service.
Christophe Tassan (MOF y Director de Vinos de las propiedades Mandalay Bay (como Mandalay Bay, THEhotel, Four Seasons y Socialite), William Sherer y yo iniciamos el descorche de los vinos para prepararlos para el servicio.
Thanks to its extremely low permeability to oxygen and its organoleptically neutral composition, the Vinova® concept guarantees perfectly controlled maturation and storage of your wine, whilst retaining the warm tradition of the uncorking.
El concepto de Vinova® le garantiza, gracias a su extremadamente baja permeabilidad al oxígeno y a su composición neutral organoléptica, una maduración y conservación perfectamente controladas de su vino manteniendo, además, la tradición de descorchar.
It is clear that with this young blood in the industry or with more traditional winemakers, the history of the Argentine wine industry is constantly adding new chapters that are worth discovering and uncorking.
Queda claro que, ya sea con la sangre más joven de la industria o con las mañas de los enólogos más tradicionales, la historia de la industria vínica argentina suma constantemente nuevos capítulos que vale la pena conocer y descorchar.
Whenever someone opens a bottle of Aia, raises a toast with a Mont Ferrutx, shows an interest in a Ses Ferritges or smiles while uncorking a bottle of Calo Son, we regard this as a form of acknowledgement.
Cada vez que alguien abre una botella de Aía, hace un brindis con Mont Ferrutx, se interesa por Ses Ferritges, o sonríe al descorchar una botella de Son Caló, es un reconocimiento. E incluso cuando alguien hace una crítica.
Palabra del día
la almeja