uncontaminated

The Cinque Terre offer uncontaminated landscapes and medieval borgoes well preserved.
Cinque Terre ofrece paisajes incontaminados y burgos medievales bien conservados.
Things that must be kept away from the uncontaminated.
Cosas que deben ser mantenidas alejadas de los sin contaminar.
You can also see the uncontaminated countryside of the Highlands.
También puede ver el campo no contaminado de la Tierras altas.
Marettimo is a magnificent island with uncontaminated nature.
Marettimo es un isla magnífica caracterizada por una naturaleza incontaminada.
Guests can go for unforgettable walks through this uncontaminated nature.
Los huéspedes pueden tomar inolvidables paseos en una naturaleza intacta.
We need one of us to be uncontaminated by this.
Necesitamos que uno de nosotros no esté contaminado.
Lord Shri Ananta is worshiped by all the uncontaminated devotees mentioned above.
Señor Shri Ananta es adorado por todos los devotos no contaminada antes mencionados.
Ensure that drinking water comes from an uncontaminated source.
Asegúrese de que el agua potable venga de una fuente no contaminada.
If you simply follow these four principles, then you become immediately uncontaminated.
Si simplemente sigues estos cuatro principios, entonces te vuelves de inmediato puro.
The East Riviera still offers an uncontaminated and sometimes wild nature.
La Riviera del este todavía ofrece una naturaleza incontaminada y a veces salvaje.
Control group: uncontaminated feed, without pronutrients.
Grupo control: alimento no contaminado y sin pronutrientes.
The spiritual self will then achieve the state of pure uncontaminated consciousness.
El uno mismo espiritual entonces alcanzará el estado del sentido incontaminado puro.
Noah and his family were the only genetically uncontaminated humans.
Noe y su familia fueron los unicos seres humanos que no se contaminaron geneticamente.
CHITTA is the same consciousness, uncontaminated attention, the state of BEING HERE AND NOW.
CHITTA es la misma conciencia, pura atención, el estado de SER AQUÍ Y AHORA.
It is the source of missionary life: it should be pure, abundant and uncontaminated.
Es la fuente de la vida Misionera: debe ser pura, abundante e incontaminada.
And the higher means the plane uncontaminated with material and intellectual acquisition.
Y superior significa el plano incontaminado por la materia y las adquisiciones intelectuales.
They must be given a continuous, clean (uncontaminated) water and food supply.
Se les deben proveer suministros de agua limpia (no contaminada) y comida continuamente.
Biological Farmhouse completely surrounded by the uncontaminated nature of the tuscany hills.
Hacienda Biológica completamente rodeada por la naturaleza incontaminada de las colinas de Toscana.
This peace never knew contact, was uncontaminated by thought and time.
Esta paz jamás conoció el conflicto, no estaba contaminada por el pensamiento y el tiempo.
Most groundwater (water from underground) and rainwater is uncontaminated.
La mayor parte del agua subterránea (de los acuíferos) y de lluvia está sin contaminar.
Palabra del día
tallar