uncomfortably

If it's true, it fits uncomfortably with every report we receive.
Si esto es cierto, encaja incómodamente con cada reporte que recibimos.
That's a fact of which I am uncomfortably aware.
Eso es un hecho del que soy incómodamente consciente.
Not uncomfortably bright as the hospital had been, but comfortably bright.
No molestamente brillante como había sido el hospital, sino confortablemente brillante.
Cons: Breakfast was served in a tiny hotel room—uncomfortably tight.
Desventajas: El desayuno se sirve en una habitación de hotel diminuta, incómodamente apretado.
Its demands were too vague, too abstract and uncomfortably naïve.
Sus reclamaciones resultaban demasiado vagas, demasiado abstractas, incómodamente ingenuas.
Cornelia, I'm sorry you found the apartment uncomfortably dark.
Cornelia, siento que hayas encontrado el apartamento incómodamente oscuro.
The road thither is good but uncomfortably new.
El thither del camino es bueno pero incómodo nuevo.
There was concern in her voice. Eun-Ju shifted uncomfortably.
Había preocupación en su voz. Eun-Ju se movió, incómoda.
Isoshi looked uncomfortably at his yoriki, then back at the shugenja.
Isoshi miró incómodo a su yoriki, y luego de vuelta al shugenja.
You should be able to reach the pedals without having to stretch uncomfortably.
Debería poder alcanzar los pedales sin tener que estirarse incómodamente.
A half hour of silence can be an uncomfortably long time.
Una media hora de silencio puede ser un tiempo largo muy molesto.
Up until now it has been kept unnecessarily and even uncomfortably low.
Hasta ahora se ha mantenido innecesariamente bajo, resultando incluso incómodo.
I'm sorry to hear that your journey ended so uncomfortably.
Lamento saber que el viaje terminó de manera incómoda.
This should sound uncomfortably familiar to us today.
Esto nos debería sonar incómodamente familiar hoy en día.
Moshi Kakau shifted uncomfortably in the saddle.
Moshi Kakau se movió incómodo en la silla.
He shifts uncomfortably under my direct gaze.
Él se mueve incómodamente bajo mi mirada directa.
Anastasia is shifting in her seat uncomfortably.
Anastasia se está moviendo en su asiento incómoda.
An uncomfortably long time, actually, but-but that's not the point.
Un incómodo mucho tiempo, en realidad, pero, pero eso no es el punto.
Making their chances of success uncomfortably high.
Lo que hace que sus probabilidades de éxito son incómodamente altas.
Xander looked pointedly at Giles who coughed uncomfortably.
Xander se le quedo viendo a Giles quien tosió incomodo.
Palabra del día
crecer muy bien