unclog
Along with keeping the tubes unclogged, the system helps maintain their thermal efficiency. | Además de mantener los conductos limpios, el sistema ayuda a mantener su eficiencia térmica. |
What do you need unclogged? Ah. Yeah, I got a blue van. | ¿Qué necesita que le desatasque? Sí, tengo una furgoneta azul. |
When have you ever unclogged the drain? | ¿Cuándo has desatascado el desagüe? |
Gabriel unclogged the drain. | Gabriel desatascó la alcantarilla. |
He unclogged the drain. | Él desatascó la alcantarilla. |
The unclogged surfaces ensure perfect levelling, high flexibility, vibrant and consistent colours. | Las superficies no rellenas aseguran un nivel perfecto, altísima elasticidad y colores vibrantes y uniformes. |
Blocked filters - Air, oil, gas, fuel, transmission and other filters must all be unclogged. | Bloqueados filtros - Aire, petróleo, gas, combustible, transporte y otros filtros deben ser unclogged todos. |
Glycolic acid and salicylic both help exfoliate the skin and prevent ingrown hairs by keeping pores unclogged. | Los ácidos glicólico y salicílico ayudan a exfoliar la piel y previenen los vellos encarnados al mantener los poros destapados. |
After your pores are unclogged and you have clear skin the most important task is to keep it clean. | Después de que los poros están obstruidos y tiene la piel clara es la tarea más importante para mantenerla limpia. |
First, sewer lines and manholes that cause flooding in the streets and basements of densely populated areas should be unclogged. | En primer lugar, deberán desobturarse las cañerías y bocas de acceso, ya que de lo contrario podrían producirse inundaciones en calles y sótanos de zonas muy pobladas. |
Support ExpressVPN is a premium VPN provider offering one of the simplest setup processes in the industry and fast, unclogged gateway servers spread across a number of locations. | Apoyo ExpressVPN es un proveedor premium de VPN que ofrece uno de los procesos más simples de configuración en la industria y rápido, servidores de puerta de enlace unclogged repartidos en varios lugares. |
Major repair works are required also for the dam structure, such as restoring the crowning to the safety level, and the stream bed must be unclogged. | Dentro de los trabajos de reparación, son también urgentes aquellos que están directamente relacionados con la estructura de la presa, tales como el restablecimiento de su coronación al nivel de seguridad. |
If having clear skin is your goal and drinking plenty of water hasn't helped, look to products that can help keep your pores unclogged, that help with cell turnover and that keep your skin moisturized. | Si tu objetivo es tener una piel clara y no te ha servido beber mucha agua, busca productos que te ayuden a mantener tus poros destapados, que ayuden a la renovación celular y que mantengan tu piel hidratada. |
Flooding can also be a considerable problem during a storm, for this reason, it is essential to verify that all private storm drains are clean and unclogged to aid in the drainage of stagnant water in streets and parking lots. | Las inundaciones también pueden ser un gran problema durante una tormenta, por lo que hay que verificar que los desagües pluviales privados estén limpios y destapados para ayudar en el fluido del agua estancada en las carreteras y estacionamientos. |
To be honest, this isn't gonna get unclogged. | Para ser sincero, esto no se desatascará. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!