uncle frank

I don't know, is everything all right, uncle frank?
No lo sé, ¿está todo bien, tío Frank?
Well, just find out from uncle frank And call me back!
Bueno, háblalo con el tío Frank y vuélveme a llamar.
Why are you going all Uncle Frank on your bag?
¿Por qué estás como el tío Frank con tu bolso?
And if he has time, my Uncle Frank. Okay?
Y si tiene tiempo, a mi tío Frank, ¿sí?
Don't go messing around with your Uncle Frank, all right?
No te metas con tu tío Frank, ¿de acuerdo?
Why are you going all Uncle Frank on your bag?
¿Por qué estás como el tío Frank con tu bolso?
Your uncle Frank, a friend of your dad.
Tu tío Frank, amigo de tu papá.
Uncle Frank, they're saying it wasn't on purpose.
Tío Frank, dicen que no fue a propósito.
I'm sure my Uncle Frank would like to see you, Mr. Garvey.
Estoy seguro de que mi tío Frank querría verlo, Sr. Garvey.
Oh, no, I'm looking for my Uncle Frank.
Oh, no, estoy buscando a mi tío Frank.
What do you mean by "historical, " Uncle Frank?
¿Qué quieres decir con "histórico", tío Frank?
Let me have a word with your Uncle Frank.
Déjenme hablar a solas con el tío Frank.
He just went out for a little while, Uncle Frank.
Salió un rato, tío Frank.
No study, no drugs. Love you, Uncle Frank.
Sin estudio no hay drogas. Te quiero, tío Frank.
Uncle Frank, is this a joke?
Tío Frank, ¿es una broma?
You got to meet my Uncle Frank.
Te voy a presentar a mi tío Frank.
Why am I here, Uncle Frank?
¿Por qué estoy aquí, tío Frank?
Come on, it's your Uncle Frank.
Vamos, es tu tío Frank.
Well, just find out from Uncle Frank and call me back!
¡Bueno, pregúntale al tío Frank y llámame!
Uncle Frank, what are you doing?
Tío Frank, ¿qué haces?
Palabra del día
la Janucá